"Nafarroa arragoa" (Navarra crisol)
Por aquellos años todavía estaba yo aprendiendo euskara en Pamplona.
Nafarroa, arragoa, -------------------
Nafarroa,
arragoa, |
Nafarroa, crisol ------------- Nafarroa, crisol,
Navarra,
crisol |
ERRIBERA. BENITO LERTXUNDI
Herribehera Herribehera
zure landen zabalera
ortzi-muga den hartan mugatzen da.
Zure lur emankorretan
ixurtzen diren asmoak
gogotsu hartuko ahal ditu lur gozoak.
Zure gaztelu zaharrek
gorderik duten aintzina
hats tristetan mintzo da haren mina.
Horma zahar arraituetan
xoriak dira kantatzen
mendetako lo geldia salatzen.
Nafarroa anaia zaharra
kondairaren lehen sustarra
bego higan arbasoen amets hura. Ribera, Ribera
la amplitud de tus campos
se limita allá en el horizonte.
¿Acogerás en tus entrañas
las esperanzas que se vierten amorosamente
en ti?
Del pasado albergado
en tus viejos castillos
aflora el aliento triste del lamento.
En sus viejos muros resquebrajados
el trino triste de los pájaros, testigo de tu prolongado letargo de siglos..
Navarra, primogénita hermana mayor,
raíz de nuestra historia,
¡Permanezca en ti el sueño de nuestros antepasados!
Como siempre suelo decir, una traducción por muy buena que sea, no tiene la frescura de la poesía o canción original. En cambio, aproxima lo que se canta o dice a quien no sepa el idioma original de la composición, en este caso el euskera.
--------------------------------