Translate

viernes, 11 de septiembre de 2020

Adiskide baten heriotzaz. En recuerdo de Regino Aiesa

Atzo, 2020ko irailak 10, ilunabarrean, hil zen istripuz Regino geure adiskide miña.           
Ta hemen nago suntsiturik, ordenadorearen aurrean, zer edo zer idatzi behar dudala bere omenez.
----------------------


Una impactante y amarga noticia nos ha conmovido la pasada noche. 
Nuestro amigo Regino murió en accidente de tráfico cuando volvía a Uxue en su bicicleta.

Y aquí me tenéis. Intentando escribir algo en su memoria, intentando asumir que Regino ya no está.
En mi cabeza bullen mil recuerdos. No sé como expresar lo que siento.

Regino euskalzale.
Voy a un articulo que salió en la revista Merindad en abril del 2016 y que yo volví a publicar en este blog. Es una entrevista que hicieron a Regino (podéis leer el articulo integro pinchando aquí)
En esa entrevista Regino decía que
"El euskera no ha desaparecido nunca de Ujué. Llegamos a perder la conciencia de lo que estábamos hablando pero la lengua vasca, a pesar de su progresiva pérdida de espacio, salpicaba con montones de vocablos, expresiones, dichos y maneras de construir las frases nuestro castellano haciéndolo distinto".
        Regino seguía contando que
A mí esta revelación (la de aprender euskara) me vino con la partida a mis diez años a estudiar al colegio de los Claretianos en Balmaseda (Bizkaia). 
Aquellos curas nos enseñaron euskera y la primera vez que oí hablar en esta lengua me di cuenta que aquello tenía mucho que ver con lo que yo oía y hablaba en Ujué.
Luego, se salió de los frailes y tras hacer el bachillerato en Tafalla, empezó a estudiar Magisterio en Pamplona. Entonces comenzó a acudir a la Gaueskola Arturo Campion donde estábamos aprendiendo euskara Patxi Salaberri y yo.
Sus vivencias respecto al despertar al euskara son similares a las de Patxi y a las mías, cosa que también relaté en este blog (ver pinchando aqui).

No puedo menos que retrotraerme a los años sesenta-setenta, cuando todos los que luego formamos cuadrilla, (incluidos él y yo) coincidíamos en lo social y en la inquietud pro euskara en aquellos años de todavía franquismo.
Recuerdo también que allá por las fiestas de 1975-77 en nuestro pipote poníamos en un potente radiocaset todas las canciones e himnos que todavía estaban prohibidos o ya estaban saliendo de la clandestinidad... 
Aquella cinta con el concierto de Paco Ibañez en el Olimpia de Paris... Victor Jara.. la primera cinta de Peio ta Pantxoa...
--------------------------------
Tras dejar en el ordenador lo que hasta aqui he escrito, he salido a dar el paseo que nos recomiendan a los cardiacos, durante el cual no he dejado de pensar.

Ser semilla.
De pequeños oímos aquella parábola de Jesús sobre el árbol de la mostaza:  El grano de mostaza es la más pequeña de las semillas, pero cuando se siembra y nace, se hace más grande que todas las plantas del huerto y se convierte en árbol.

Podemos comparar los nombres de la toponimia uxuetarra que conocimos desde nuestra niñez y los nombres que utilizábamos en nuestra habla popular fueron como esa semillica de mostaza, la más pequeñica entre las semillas... lo poco que nos quedaba de nuestro milenario idioma... semilla que dio fruto en nosotros.
En Uxue ya no se hablaba euskara, pero quedaban esas semillas, esos rastros en nuestro vocabulario y esa manera de hablar o construir las frases diferente a las de los pueblos del Cidacos o del Aragón.

Clases para aprender euskera en Uxue.
En mis recuerdos están aquellas clases de euskara que me pidieron que diese en la recién inaugurada sociedad de Casa Zubiri a la que acudieron unas veinte personas... y que no tuvo mas de tres o cuatro sesiones porque según alguien "aquello era política" 

Total, como muchas de aquellas personas que acudieron a aquella frustrada gaueskola de los sábados en Uxue, estudiaban o trabajaban en Pamplona, unas cuantas se apuntaron en las gaueskolas de la capital.
Recuerdo aquellos tiempos ayudando a Patxi Salaberri recogiendo la toponimia del pueblo y las ganas de saber de muchos vecinos.

El nombre histórico de Uxue. 
Regino contaba en la entrevista que le hicieron en la revista Merindad como nos enfrascamos a favor de que el nombre oficial de la villa fuera Ujué-Uxue. 
"Nos metimos en los archivos, rastreamos documentos y demostramos que desde antiguo y hasta mediados del siglo XIX al menos, el nombre de nuestra villa aparecía escrito como Uxue, tanto en la parroquia como en documentos y cuños del Ayuntamiento. 
Con esta constatación, impulsamos una recogida de firmas que solicitaban que por acuerdo del pleno del Ayuntamiento de Ujué se decidiera que el nombre de Uxue también fuera oficial. 

Pinchando aquí, un articulo sobre este tema y la exposición informativo divulgativa que montamos sobre el nombre histórico de Uxue. 

-----------------------------

Las semillas dan fruto.
No tan pronto como hubiéramos querido, pero dan, dieron frutos.
En el colegio de Uxue se da euskara en su modelo A desde hace algo mas de veinte años. 
Muchos de nuestros coetáneos de Uxue, y todos los de nuestra cuadrilla, han llevado a sus hijos al modelo D y ya tienen nietos que también son euskaldunes.

La petición de que el nombre de Uxue fuese oficial a la vez que el de Ujué no fue atendida por los ayuntamientos que hubo desde el 2010 hasta el año 2015. 
La nueva corporación conformada tras mayo del 2015 lo aprobó el 18 de diciembre del 2015.
Uxue a petición del ayuntamiento entró en la zona mixta del euskara el año 2018.
-------------
Qué alegría la nuestra cuando nuestro paisano Patxi Salaberri Zaratiegi fue investido como miembro de número de Euskalzaindia... 
Regino y todos los euskalzales de Uxue estuvimos presentes en el frontón de Uxue escuchando su discurso de investidura y entrada como académico de número. Todos los demás académicos escuchándole... 
Allí estuvieron también representantes de las Universidades y del Gobierno de Navarra. La alcaldesa junto a Patxi en la presidencia.. Mucha gente del pueblo siguiendo el acto... prensa, radio, tv..
Era el 29 de septiembre del 2006
---------------------------------------
Somos polvo de estrellas.
En mi paseo de hoy, he sintonizado una emisora de Iparralde en euskara (la oigo en mi móvil por medio de Internet). Me encanta escucharla por su sección de canciones dedicadas. Y hoy han puesto esta:
 "Izarren hautsa"
Y en esta circunstancia de llorar la muerte de un amigo, me he conmovido escuchar esta canción:


Gizonen lana jakintza dugu: ezagutuz aldatzea,
naturarekin bat izan eta harremanentan sartzea.
Eta indarrak ongi errotuz, gure sustraiak lurrari lotuz,
bertatikan irautea: ezaren gudaz baietza sortuz,
ukazioa legetzat hartuz beti aurrera joatea.

Ez dadukanak ongi ahi daki euketzea zein den ona,
bere premiak bete nahirik beti bizi da gizona.
Gu ere zerbait ba gera eta gauden tokitik hemendik bertan
saia gaitezen ikusten: amets eroak bazterturikan,
sasi zikiûak behingoz erreta bide on bat aukeratzen.
Gu sortu ginen enbor beretik sortuko dira besteak,
burruka hortan iraungo duten zuhaitz-ardaska gazteak.
Beren aukeren jabe eraikiz ta erortzean berriro jaikiz
ibiltzen joanen direnak : gertakizunen indar ta argiz
gure ametsa arrazoi garbiz egiztatuko dutenak.

El trabajo humano es conocimiento: conocer y transformar
Hermanarse con la naturaleza y llegar a desvelarla
nuestra fuerza enraizada, 
Nuestras raíces apegadas al terruño
Crear de la negación lo positivo
Y tomando la contradicción por ley continuar avanzando

El desposeído sabe bien cuan hermoso es poseer
Pues el hombre trata afanosamente de satisfacer sus necesidades
También nosotros estamos en ello
Y desde nuestra tierra debemos ver claro
Eliminando absurdos
Desbrozando el camino para avanzar hacia el objetivo

Del mismo tronco del que nacimos nosotros
Nacerán otras ramas jóvenes que continuarán la labor.
Brotes que se constituirán en dueños conscientes de su futuro.
Por la fuerza y evidencia de los hechos
Convertirán en fecunda y racional realidad
Lo que en nosotros es sueño y deseo.

Regino como irakasle en la ikastola de Tafalla.
Treinta y dos cursos en la ikastola de Tafalla dejan huella.(varios de ellos como director) 
Seguro que Regino a través de su trabajo también ha sembrado allí sus semillas.
Bien que lo dice la ikastola en Facebook:
"Gaur ikastolak gizon maitagarri baten galeragatik negar egiten du. Mila esker Regino ikastolaren alde egindako guztiarengatik.Hoy la ikastola llora la pérdida de un ser querido, que luchó para que este proyecto fuera una realidad. Mila esker Regino!.
----------------------

De este mundo no nos llevamos nada. 
Queda el recuerdo  y la labor bien hecha que siguientes generaciones ojalá quieran continuar.

Creo que la trayectoria vital de Regino dejará huella.
Creo que del mismo tronco del que nacimos nosotros nacerán otras ramas jóvenes que continuarán la labor.
Brotes que se constituirán en dueños conscientes de su futuro.
Regino se volcó en su familia haciendo rebrotar sus anhelos en la siguiente generación...  hay ramas del mismo árbol que continuarán en la labor...
Dejó huella en el alumnado que tuvo.. 
Dejó huella en sus compañeros...
Ha dejado huella en Uxue donde trabajaba en la Comisión pro recuperación de nuestro Patrimonio Histórico...

El polvo de estrellas vuelve al polvo pero...
Gu sortu ginen enbor beretik sortuko dira besteak,
burruka hortan iraungo duten zuhaitz-ardaska gazteak.
Beren aukeren jabe eraikiz ta erortzean berriro jaikiz
ibiltzen joanen direnak : gertakizunen indar ta argiz
gure ametsa arrazoi garbiz egiztatuko dutenak.
Del mismo tronco del que nacimos nosotros
Nacerán otras ramas jóvenes que continuaran la labor
Que se constituirán en dueños conscientes de su futuro
Por la fuerza y evidencia de los hechos
Convertirán en fecunda y racional realidad
Lo que en nosotros es sueño y deseo


--------
Regino reivindicador de nuestro patrimonio histórico.


En esta foto del periódico Noticias de Navarra del 28 de enero del 2020 vemos a Regino atrás del todo, junto a varios turistas y nueve vecinos más, alguno de ellos miembros como él de la Plataforma en Defensa del Patrimonio Municipal de Uxue.
El articulo donde aparece esta foto se titulaba "Ujué demanda que la iglesia-fortaleza reabra sus puertas diez años después de su reforma"
-------------------------

Me comunica Rubén Sanchez Bakaikoa, descendiente de Casa Isaac de Uxue que vive en Vitoria-Gasteiz que el pasado lunes día 7 de septiembre, ETB1 estuvo en Uxue entrevistándole a él y a Regino, A uno como autor y al otro como lector de "Hondarrak" la novela que Rubén ha escrito en euskara y que se desarrolla en gran parte en nuestro pueblo.
Pena que Regino no verá el programa. Y nostalgia de Regino que sentiremos cuando lo veamos en esa entrevista.
-------------------------