Pasado el tiempo, tras ser leída más de 3000 veces, he comprobado que Google envía muchos lectores por haber puesto en el buscador frases como "significado de uxue".
Al parecer hay padres y madres que visitan esta entrada queriendo saber el significado de Uxue, Uxua y Ujué cuando van a tener una niña.
Al final del post añado una pequeña reseña sobre las celebraciones religiosas ya que en Internet hay unas cuantas web que cometen un error garrafal al dar un día equivocado como dedicado a Santa Maria de Uxue.
Ya hablé de ello en este blog, cosa que podéis comprobar pinchando aqui.
Espero que esta entrada, escrita en Uxue y por un vecino de Uxue, sirva a quien llegue a este post buscando información sobre estos temas.
..............................
Versión actualizada en Uxue/Ujué, Diciembre del 2015.
----------------------
Situación de Uxue y su término municipal en Navarra |
Fortaleza y vigía del primigenio Reino de Pamplona, luego denominado Reino de Navarra.
Monumental iglesia fortaleza. Santuario de devoción mariana y pueblo de añejas tradiciones que se explican más ampliamente en los demás capítulos de este blog.
El nombre utilizado durante siglos para denominar al pueblo ha sido el de Usue, Uxue, y a veces Santa Maria de Usue y Santa Maria de Uxue denominación que también se le da a la imagen de la Virgen que se venera en el santuario-fortaleza que corona la montaña.
Uxue es el nombre milenario que perduró en la documentación casi hasta nuestros días a la par del antiguo euskara.
El nombre utilizado durante siglos para denominar al pueblo ha sido el de Usue, Uxue, y a veces Santa Maria de Usue y Santa Maria de Uxue denominación que también se le da a la imagen de la Virgen que se venera en el santuario-fortaleza que corona la montaña.
Uxue es el nombre milenario que perduró en la documentación casi hasta nuestros días a la par del antiguo euskara.
Que en distintas épocas veamos el nombre de nuestro pueblo escrito tanto con S como con X denota el sonido de su pronunciación.
(por si hay dudas en el pronunciamiento cuando aparece escrito como Uxue)
Que el nombre aparezca escrito con S (Usue) nos demuestra el sonido con el que se pronunciaba, muy alejado del de la actual J del Ujué.
Cuando en la documentación se menciona el nombre de nuestro pueblo, la palabra Uxue y las variantes (Usue, Ussue...) aparecen escritas antes y muchas más veces que las variantes Uxua o Usua.
Aparte de ver la palabra Uxua en los archivos, también está en el cáliz que Carlos III el Noble donó a la Virgen en 1384 en él se puede leer: "el rey don karlos me dio a Santta María duxua en el aynno mil CCCLXXXIIII"
También vemos Usua en una reproducción del escudo de la Villa del siglo XVI en la inscripción que dice ``sigilum concilii Sanctae María Dusua´´.
Pues bien, la variante Usua o Uxua, es la que ha inducido a que popularmente se explique el origen del nombre de la imagen de la Virgen y de nuestro pueblo con la leyenda de la paloma (en euskara usoa, usua).
Esta leyenda la vemos referida por el padre José Moret en los Anales del Reino de Navarra, obra que comenzó a editarse el año 1684.
LA LEYENDA.
El Padre Moret cuenta, que en tiempos de la invasión musulmana, un zagal que pastoreaba su rebaño por donde ahora está el pueblo de Uxue divisó una paloma que entraba y salía del agujero de una peña.
Movido por la curiosidad se acercó con la intención de espantarla. Al comprobar como la paloma seguía con su aleteo insistente; se acerca y dentro de la oquedad encuentra una hermosa imagen de la Virgen y la palomita a sus pies.
Acto seguido regresa a su aldea que estaba junto a la ermita de la Blanca, les avisa del hallazgo y todo el pueblo se va a vivir junto a la imagen aparecida y fundan allí un nuevo pueblo "al que llaman Uxua que en vascuence significa paloma".
Posteriormente la narración del padre Moret ha sido repetida hasta la saciedad por todos los autores que han escrito sobre nuestro pueblo.
Como ejemplo reproducimos un párrafo del también jesuita Juan Villafañe, año 1726 :
``..... acerca del nombre del nuevo lugar, quisieron que se ennobleciese con el glorioso titulo de santa María de Usua en memoria de la paloma que fue la que con sus vuelos dio motivo al descubrimiento de tan rico thesoro y así se llamo el lugar Santa María de Uxua y después alterada la pronunciación un tanto, se apellida ahora de Uxue.´´
El autor ni se imagina que unos cuantos años más tarde Uxue iba a derivar en el Ujué actual.
Fijaros que el autor pone como más antigua la variante Uxua (posteriormente se ha comprobado que antes fue Uxue (o Usue) que Uxua).
¿HAY VERSIONES MAS ANTIGUAS DE ESTA LEYENDA?
Revisando la abultada y variada documentación medieval que hay sobre nuestro pueblo, vemos que se habla del castillo y sus alcaides, de los fueros de la Villa dados en 1076.... de la construcción de la parte románica y de la gótica del templo.... de la fundación y vicisitudes del Priorato de Santa Maria de Uxue, de la recia devoción a la Virgen, de las romerías populares .... de las veces que vinieron los reyes de Navarra a orar a los pies de la imagen...
La reina Doña Leonor dirá en 1478 que Santa María de Uxue obra muchos milagros en su santuario.... pero nunca, nunca veremos en la documentación ninguna mención escrita de la aparición de la Virgen.
Podríamos decir que el origen escrito de esta leyenda no es más antiguo que la fecha en que se escribió por primera vez (Siglo XVII).
Sin embargo, fue tal la creencia en este relato que en 1886 se celebró por todo lo alto el milenario de la aparición. (Ver aquí)
Una prueba del origen fantasioso de la leyenda es que la imagen de la Virgen de Uxue es del siglo XII, posterior a lo que el relato pretende.
Otra prueba es que mientras la leyenda dice que en el momento de la aparición la montaña de Uxue solamente era un lugar solitario solo frecuentado por el pastoreo, la arqueología ha demostrado que en este mismo lugar ha habido construcciones y actividad humana sin interrupción desde muchos siglos antes del pretendido hallazgo de la imagen de la Virgen. (Ver aquí.)
..........................
INTERPRETACIÓN FILOLÓGICA.
Los estudiosos no están seguros de donde procede la palabra Uxue y barajan diversas opiniones al respecto.
Lo que sí tienen claro es que en la documentación aparece antes y muchas más veces que la palabra Uxua.
- Arturo Campión creía que el nombre de Uxue provenía de la palabra vasca huts (vacío) y que era anterior a la famosa leyenda.
- José María Jimeno Jurío pensaba que provenía del vasco euntze (prado)
- Zubiaur de ''huntz (hiedra).
- Azcue lo hace derivar de usi, «arboleda , bosque».
- Otros han pensado que puede provenir de butzu, , nombre vasconizado de puteum (pozo).
- Patxi Salaberri y Mikel Belasko, filólogos de vocación y formación, consideran que la identificación de Uxue con usoa, urzoa, paloma, es dificultosa.
Si pincháis en este enlace podréis leer la opinión que sobre el nombre de Uxue tiene nuestro paisano Patxi Salaberri, doctor y catedrático de euskal filología en la Universidad Publica de Navarra y miembro de Euskalzaindia (Academia de la lengua vasca).
--------------------------------
¿QUÉ NOMBRE LE PONEMOS A NUESTRA HIJA? ¿UXUE, UXUA O UJUÉ?
Actualmente la palabra Uxue está viva en su pronunciación original, (Usúe) cuando hablamos sobre nuestro pueblo en euskara.
La palabra Uxue también pervive como nombre femenino de miles de personas que lo han adoptado.
Unas llevan este nombre por la devoción a la Virgen de Uxue de quien les apadrinó.
Otras, por hacer mención a este pueblo que en su historia, monumentos, calles y campos evoca la historia de Navarra.
Y sin lugar a dudas, todas las Uxue (o Uxua) lo son porque la fonética de este nombre resulta suave y dulce (se pronuncia Usúe, Usúa).
Por supuesto que también hay muchas mujeres que se llaman Ujué y Maria Ujué.
LA DEVOCIÓN A SANTA MARÍA LA REAL DE UXUE.
Hay constancia de la devoción a Santa Maria bajo las variantes de Usue y de Uxue desde por lo menos el siglo XI.
Su santuario ha sido visitado cada año en fervientes peregrinaciones por muchas generaciones de navarros.
Devoción que varios reyes de Navarra dejaron patente al mandar edificar nuestro conjunto monumental y en las muchas veces que vinieron como devotos.
A raíz de la devoción de nuestros reyes, el nombre histórico de la imagen es el de Santa Maria la Real de Uxue.
-----------------------------------
CELEBRACIONES RELIGIOSAS EN HONOR A SANTA MARÍA LA REAL DE UXUE
Día de la patrona. El pueblo de Ujué celebra a su patrona el 8 de septiembre y una novena previa desde el 31 de agosto.
------------------
Las romerías.
Cada uno, en su día tradicional o de su elección, dieciocho pueblos del entorno vienen en peregrinación a Santa María de Ujué en varios domingos y festivos de entre finales de abril y primeros de junio.
Es tradicional que los peregrinos vengan desde sus pueblos a pie, vestidos de túnica negra, con capillos que ocultan el rostro y portando cruces al hombro. Mas fotos pinchando aquí
..........................
APÉNDICE FINAL
VARIANTES DE LA PALABRA UXUE EN LA DOCUMENTACIÓN ANTIGUA SEGÚN EL INSIGNE INVESTIGADOR JOSE MARÍA JIMENO JURIO:
Antes de leer la lista, no olvidemos que la forma en que más habitualmente aparece este nombre en la documentación es como Uxue, escrito tanto con s, ss, como con x.
Las variantes de ese Usue o Uxue que recoge José Maria Jimeno Jurío son:
Ujué es la forma escrita y sonido castellanizado de ese Uxue que dejó de escribirse y pronunciarse así en el siglo diecinueve.
Era el momento en que el castellano acababa de imponerse en el habla cotidiana de la villa.
El nombre de Uxue todavía perduró en los sellos de ayuntamiento y parroquia hasta el siglo XX.
El ayuntamiento de Ujué acordó a finales del 2015 que el nombre Uxue vuelva a ser oficial.
Era el momento en que el castellano acababa de imponerse en el habla cotidiana de la villa.
El nombre de Uxue todavía perduró en los sellos de ayuntamiento y parroquia hasta el siglo XX.
El ayuntamiento de Ujué acordó a finales del 2015 que el nombre Uxue vuelva a ser oficial.
De ahora en adelante en los documentos, membretes y documentos oficiales, el nombre del pueblo aparecerá como Ujué-Uxue respetando por escrito las dos maneras de pronunciarlo.
.................................
LOS SELLOS DEL AYUNTAMIENTO Y DE LA PARROQUIA.
El cuño o sello más antiguo del pueblo se conserva en un documento del año 1296 archivado en la Biblioteca Nacional de Madrid (foto). El nombre que aparece en él es el de Sancta Marie d´Usue.
.................................
LOS SELLOS DEL AYUNTAMIENTO Y DE LA PARROQUIA.
Reproducción cérea del cuño de la villa de Uxue. Siglo XIII |
El cuño o sello más antiguo del pueblo se conserva en un documento del año 1296 archivado en la Biblioteca Nacional de Madrid (foto). El nombre que aparece en él es el de Sancta Marie d´Usue.
Que el nombre aparezca escrito con S (Usue) nos demuestra el sonido con el que se pronunciaba, muy alejado del de la actual J del Ujué.
Cuños de parroquia y ayuntamiento con la grafía Uxue. |
El nombre de Uxue se mantuvo en los cuños de nuestro ayuntamiento hasta por lo menos 1898 y en el cuño la parroquia hasta 1953.
(Para saber más pinchar aquí)
----------------------
LA CIMA DE UXUE.
Según los últimos trabajos arqueológicos la cima de Uxue ha estado poblada desde muy antiguo, habiéndose encontrado allí cerámica de la Segunda edad del Hierro y restos de edificaciones de época romana entre otras cosas.
----------------------
LA CIMA DE UXUE.
Según los últimos trabajos arqueológicos la cima de Uxue ha estado poblada desde muy antiguo, habiéndose encontrado allí cerámica de la Segunda edad del Hierro y restos de edificaciones de época romana entre otras cosas.
Pueblo de Uxue coronado por su iglesia y torres almenadas |
Es opinión general que en tiempos de Iñigo Arista (primer rey de Navarra) lo más alto de Uxue ya estaba fortificado.
Al contar la aparición de la imagen de la Virgen de Uxue se dice que ocurrió en los tiempos de aquel rey a mediados del sigo IX.
...................
...................
ETIMOLOGÍA POPULAR DEL NOMBRE HISTÓRICO DE UXUE.
Se denomina etimología popular la manera que tiene el vulgo de explicar los orígenes de las palabras basándose principalmente en creencias y tradiciones populares, utilizando similitudes con palabras parecidas.
Se denomina etimología popular la manera que tiene el vulgo de explicar los orígenes de las palabras basándose principalmente en creencias y tradiciones populares, utilizando similitudes con palabras parecidas.
Seguidamente contaremos lo que popularmente se dice sobre el
significado del nombre de Uxue
-------------------.
Etimología popular: La palabra UXUA nos lleva a la leyenda de la paloma.Cuando en la documentación se menciona el nombre de nuestro pueblo, la palabra Uxue y las variantes (Usue, Ussue...) aparecen escritas antes y muchas más veces que las variantes Uxua o Usua.
Aparte de ver la palabra Uxua en los archivos, también está en el cáliz que Carlos III el Noble donó a la Virgen en 1384 en él se puede leer: "el rey don karlos me dio a Santta María duxua en el aynno mil CCCLXXXIIII"
También vemos Usua en una reproducción del escudo de la Villa del siglo XVI en la inscripción que dice ``sigilum concilii Sanctae María Dusua´´.
Imagen de Santa Maria la Real de Uxue. Siglo XII. |
Esta leyenda la vemos referida por el padre José Moret en los Anales del Reino de Navarra, obra que comenzó a editarse el año 1684.
LA LEYENDA.
El Padre Moret cuenta, que en tiempos de la invasión musulmana, un zagal que pastoreaba su rebaño por donde ahora está el pueblo de Uxue divisó una paloma que entraba y salía del agujero de una peña.
Movido por la curiosidad se acercó con la intención de espantarla. Al comprobar como la paloma seguía con su aleteo insistente; se acerca y dentro de la oquedad encuentra una hermosa imagen de la Virgen y la palomita a sus pies.
Acto seguido regresa a su aldea que estaba junto a la ermita de la Blanca, les avisa del hallazgo y todo el pueblo se va a vivir junto a la imagen aparecida y fundan allí un nuevo pueblo "al que llaman Uxua que en vascuence significa paloma".
Posteriormente la narración del padre Moret ha sido repetida hasta la saciedad por todos los autores que han escrito sobre nuestro pueblo.
Como ejemplo reproducimos un párrafo del también jesuita Juan Villafañe, año 1726 :
``..... acerca del nombre del nuevo lugar, quisieron que se ennobleciese con el glorioso titulo de santa María de Usua en memoria de la paloma que fue la que con sus vuelos dio motivo al descubrimiento de tan rico thesoro y así se llamo el lugar Santa María de Uxua y después alterada la pronunciación un tanto, se apellida ahora de Uxue.´´
El autor ni se imagina que unos cuantos años más tarde Uxue iba a derivar en el Ujué actual.
Fijaros que el autor pone como más antigua la variante Uxua (posteriormente se ha comprobado que antes fue Uxue (o Usue) que Uxua).
¿HAY VERSIONES MAS ANTIGUAS DE ESTA LEYENDA?
Revisando la abultada y variada documentación medieval que hay sobre nuestro pueblo, vemos que se habla del castillo y sus alcaides, de los fueros de la Villa dados en 1076.... de la construcción de la parte románica y de la gótica del templo.... de la fundación y vicisitudes del Priorato de Santa Maria de Uxue, de la recia devoción a la Virgen, de las romerías populares .... de las veces que vinieron los reyes de Navarra a orar a los pies de la imagen...
La reina Doña Leonor dirá en 1478 que Santa María de Uxue obra muchos milagros en su santuario.... pero nunca, nunca veremos en la documentación ninguna mención escrita de la aparición de la Virgen.
Podríamos decir que el origen escrito de esta leyenda no es más antiguo que la fecha en que se escribió por primera vez (Siglo XVII).
Sin embargo, fue tal la creencia en este relato que en 1886 se celebró por todo lo alto el milenario de la aparición. (Ver aquí)
Una prueba del origen fantasioso de la leyenda es que la imagen de la Virgen de Uxue es del siglo XII, posterior a lo que el relato pretende.
Otra prueba es que mientras la leyenda dice que en el momento de la aparición la montaña de Uxue solamente era un lugar solitario solo frecuentado por el pastoreo, la arqueología ha demostrado que en este mismo lugar ha habido construcciones y actividad humana sin interrupción desde muchos siglos antes del pretendido hallazgo de la imagen de la Virgen. (Ver aquí.)
..........................
INTERPRETACIÓN FILOLÓGICA.
Los estudiosos no están seguros de donde procede la palabra Uxue y barajan diversas opiniones al respecto.
Lo que sí tienen claro es que en la documentación aparece antes y muchas más veces que la palabra Uxua.
- Arturo Campión creía que el nombre de Uxue provenía de la palabra vasca huts (vacío) y que era anterior a la famosa leyenda.
- José María Jimeno Jurío pensaba que provenía del vasco euntze (prado)
- Zubiaur de ''huntz (hiedra).
- Azcue lo hace derivar de usi, «arboleda , bosque».
- Otros han pensado que puede provenir de butzu, , nombre vasconizado de puteum (pozo).
- Patxi Salaberri y Mikel Belasko, filólogos de vocación y formación, consideran que la identificación de Uxue con usoa, urzoa, paloma, es dificultosa.
Si pincháis en este enlace podréis leer la opinión que sobre el nombre de Uxue tiene nuestro paisano Patxi Salaberri, doctor y catedrático de euskal filología en la Universidad Publica de Navarra y miembro de Euskalzaindia (Academia de la lengua vasca).
--------------------------------
¿QUÉ NOMBRE LE PONEMOS A NUESTRA HIJA? ¿UXUE, UXUA O UJUÉ?
Actualmente la palabra Uxue está viva en su pronunciación original, (Usúe) cuando hablamos sobre nuestro pueblo en euskara.
La palabra Uxue también pervive como nombre femenino de miles de personas que lo han adoptado.
Unas llevan este nombre por la devoción a la Virgen de Uxue de quien les apadrinó.
Otras, por hacer mención a este pueblo que en su historia, monumentos, calles y campos evoca la historia de Navarra.
Y sin lugar a dudas, todas las Uxue (o Uxua) lo son porque la fonética de este nombre resulta suave y dulce (se pronuncia Usúe, Usúa).
Por supuesto que también hay muchas mujeres que se llaman Ujué y Maria Ujué.
LA DEVOCIÓN A SANTA MARÍA LA REAL DE UXUE.
Hay constancia de la devoción a Santa Maria bajo las variantes de Usue y de Uxue desde por lo menos el siglo XI.
Su santuario ha sido visitado cada año en fervientes peregrinaciones por muchas generaciones de navarros.
Devoción que varios reyes de Navarra dejaron patente al mandar edificar nuestro conjunto monumental y en las muchas veces que vinieron como devotos.
A raíz de la devoción de nuestros reyes, el nombre histórico de la imagen es el de Santa Maria la Real de Uxue.
-----------------------------------
CELEBRACIONES RELIGIOSAS EN HONOR A SANTA MARÍA LA REAL DE UXUE
Día de la patrona. El pueblo de Ujué celebra a su patrona el 8 de septiembre y una novena previa desde el 31 de agosto.
------------------
Con la Cruz sobre el hombro en romería a Uxue. |
Las romerías.
Cada uno, en su día tradicional o de su elección, dieciocho pueblos del entorno vienen en peregrinación a Santa María de Ujué en varios domingos y festivos de entre finales de abril y primeros de junio.
Es tradicional que los peregrinos vengan desde sus pueblos a pie, vestidos de túnica negra, con capillos que ocultan el rostro y portando cruces al hombro. Mas fotos pinchando aquí
..........................
APÉNDICE FINAL
VARIANTES DE LA PALABRA UXUE EN LA DOCUMENTACIÓN ANTIGUA SEGÚN EL INSIGNE INVESTIGADOR JOSE MARÍA JIMENO JURIO:
Antes de leer la lista, no olvidemos que la forma en que más habitualmente aparece este nombre en la documentación es como Uxue, escrito tanto con s, ss, como con x.
Las variantes de ese Usue o Uxue que recoge José Maria Jimeno Jurío son:
Sancta Maria (Santa Maria) (1076, 1102, 1204, 1206);
Santa Maria de Huissue, Husse, Hussue, Uissue (1280, 1346);
Sancta Maria (Santa Maria) d(e)'Hussue (1268);
Santa Maria de Iusua (1150);
Santa Maria de Uns (1162, 1201);
Santa Maria de Ussua (1230);
Santa Maria de Ussue (1201);
Santa Maria de Ux (1171);
Santa Maria de Uxoa, Vxoa (1234);
Santa Maria de Uxua (1102, 1115, 1299);
Santa Maria de Uxue, Vxue (1162?, 1208);
Hussue, Ussue, Vssue (1064-1138);
Unse (1076);
Ussoe (1076);
Ussua (1230);
Ussue (1230);
Uxua (1137);
Uxue, Vxue (1265)
------------------
VARIANTES DE LA PALABRA UXUE EN LA TOPONIMIA DE LA COMARCA SEGÚN PATXI SALABERRI
Variantes de la palabra Uxue en la documentación de pueblos circundantes al nuestro, según un estudio de Patxi Salaberri publicado el año 1994.
Usuebidea (Ayesa, 1536), Uxue bidea (Ayesa, 1547); Uxuebidea (Lerga, 1550), Uxubidea (Ayesa, 1570), Ussobidea (Ayesa, 1586), Usobidea (Ayesa, 1588), Usueco oyanondoa (Lerga, 1592), Usubidea (1597, Gallipienzo), Ussue bidea (Ayesa, 1603), Uxuebidea (Eslava, 1644), Usobidea (1705), Usubidea (Eslava, 1768), Uxueco oyanondoa (Lerga, 1786), Subidia (topónimo actual, Eslava)
Todos los anteriores topónimos se refieren al camino (bidea) que de cada pueblo lleva a Uxue o al término que limita con el bosque de Uxue (Usueco oyanondoa).
Como vemos, el nombre de nuestro pueblo aparece en muchas variantes escrito con una o dos S. Tal detalle nos da una pista clara del sonido con que se pronunciaba esa x del Uxue en cada momento.
Santa Maria de Huissue, Husse, Hussue, Uissue (1280, 1346);
Sancta Maria (Santa Maria) d(e)'Hussue (1268);
Santa Maria de Iusua (1150);
Santa Maria de Uns (1162, 1201);
Santa Maria de Ussua (1230);
Santa Maria de Ussue (1201);
Santa Maria de Ux (1171);
Santa Maria de Uxoa, Vxoa (1234);
Santa Maria de Uxua (1102, 1115, 1299);
Santa Maria de Uxue, Vxue (1162?, 1208);
Hussue, Ussue, Vssue (1064-1138);
Unse (1076);
Ussoe (1076);
Ussua (1230);
Ussue (1230);
Uxua (1137);
Uxue, Vxue (1265)
------------------
VARIANTES DE LA PALABRA UXUE EN LA TOPONIMIA DE LA COMARCA SEGÚN PATXI SALABERRI
Variantes de la palabra Uxue en la documentación de pueblos circundantes al nuestro, según un estudio de Patxi Salaberri publicado el año 1994.
Usuebidea (Ayesa, 1536), Uxue bidea (Ayesa, 1547); Uxuebidea (Lerga, 1550), Uxubidea (Ayesa, 1570), Ussobidea (Ayesa, 1586), Usobidea (Ayesa, 1588), Usueco oyanondoa (Lerga, 1592), Usubidea (1597, Gallipienzo), Ussue bidea (Ayesa, 1603), Uxuebidea (Eslava, 1644), Usobidea (1705), Usubidea (Eslava, 1768), Uxueco oyanondoa (Lerga, 1786), Subidia (topónimo actual, Eslava)
Todos los anteriores topónimos se refieren al camino (bidea) que de cada pueblo lleva a Uxue o al término que limita con el bosque de Uxue (Usueco oyanondoa).
Como vemos, el nombre de nuestro pueblo aparece en muchas variantes escrito con una o dos S. Tal detalle nos da una pista clara del sonido con que se pronunciaba esa x del Uxue en cada momento.
-----------------