Translate

domingo, 19 de octubre de 2008

Lacubegi. Dios precristiano propio de Uxue.

PRIMERA PARTE:
HALLAZGO DE UN ARA DEDICADA A JUPITER Y OTRA A LACUBEGI EN TIERRAS DE UXUE.

Ujué, años veinte del pasado siglo: Primera noticia de estas aras.
En un articulo sobre Ujué en la revista "Euskalerriaren Alde" (tomo XIX, año 1929 página 23)  el pamplonés José Ripa Vega decía "he hallado unas piedras votivas romanas, movidas de su asiento primero" en la ermita de La Blanca, una dedicada a Júpiter y otra a Lacubegi, una divinidad local. (ver aquí).

José Javier Uranga Santesteban en su libro "Ujué Medieval" (año 1984) menciona dicho articulo y pone como fecha del descubrimiento de tales altares el año en que el señor Ripa publicó su opúsculo (1929).

Fueron trasladadas a Uxue y años mas tarde al Museo de Navarra en Pamplona
Poco después de aquella fecha de 1929, las aras fueron trasladadas a la sacristía del Santuario de Ujué donde se guardaron hasta que a finales de los años 40 se las llevaron al Museo de Navarra.

Cuando todavía estaban guardadas en la sacristía de Uxue, las inspeccionaron y fotografiaron los eminentes arqueólogos Blas Taracena y Luis Vázquez de Parga dándolas a conocer en la revista "Excavaciones en Navarra", PV 22, 465 del año 1946.
-------------------------------
Antigüedad de las aras 
Según los expertos las aras pudieron ser esculpidas en el siglo III o en el IV de nuestra era..
Ambas son prácticamente gemelas en cuanto a sus dimensiones y el mismo tipo de letras esculpidas.

 Las inscripciones que tienen las aras son las que siguen:
Ara número 1:
COELI TESPHORO ET FESTA ET TELE / SINUS LACUBEGI EX / VOTO
Que traducido corresponde a:
Celio Tesfhoro y Festa y Telesinus a Lacubegi cumpliendo un voto.

Ara número 2:
COELI TESPHORO ET FESTA ET TELE/SINUS IOVI SACRUM
Cuya traducción es:
Celio Tesfhoro y Festa y Telesinus a Júpiter este altar

El ara dedicada a Lacubegi tiene representada dos cabezas de toro, no en la cara frontal sino una en cada una de sus caras laterales 
--------------
Estas palabras esculpidas en las dos aras ¿se refieren a una sola persona o a más? 
Nos puede confundir la conjunción copulativa "et"  y hacernos pensar en varios oferentes cuando al parecer no hace mas que ir sumando al praenomen  los nomen, cognomen de los que dedican las aras.

Sobre los nombres de los oferentes, Joaquín Gorrotxategi Churruca y José Luis Ramírez Sádaba en Cuadernos de Arqueología Universidad de Navarra, 21, 2013, págs. 113 – 149, opinan que los dedicantes serían tres libertos, a juzgar por sus cognomina: Tesphoros (con terminación griega)  y Telesinus (de terminación latina).

 (Pinchar aqui para ver cómo funcionaba el sistema para identificar a una persona en la antigua Roma con su nombre propio, el de la familia y el de su pueblo o tribu y a veces con otro cognomen más también)
----------------------
Joaquín Gorrotxategi Churruca y José Luis Ramírez Sádaba apuntaban también que esa cabeza lateral que vemos en la siguiente fotografía del ara a Lacubegi posiblemente indique que el toro era el animal sacrificado en su honor, ya que ocupa el lugar habitual donde en las aras se suelen grabar los instrumentos rituales

 FOTO: Las aras a Lacubegi y a Júpiter en su lugar de exposición en el Museo de Navarra.
(La de Lacubegi es la de la cabeza de toro tallada en su lateral izquierdo)

Lacubegi, un dios solamente conocido en Uxue.
Lo excepcional del caso es que se nos da a conocer el nombre de una divinidad local, Lacubegi,  a quien erigen una de las aras cumpliendo un voto. 
Esas aras, la de Júpiter y la de Lacubegi, están ahora en el Museo de Navarra en Pamplona y según los entendidos pueden ser del siglo III o IV de nuestra era.
--------------------

SEGUNDA PARTE:
EL NOMBRE DE LACUBEGI

Opiniones de J. M. Blázquez, M. P. Garcia-Galabert, José Javier Uranga y Patxi Salaberri. 
Las dos aras se encontraron en La Blanca como queda dicho, lugar cercano a los términos de Laku y Lakumulatu. 
(Ver mapa de la zona al final del articulo)

José Javier Uranga en su "Ujué Medieval" (1984) y Patxi Salaberri en su  tesis doctoral (1994) y en su discurso de entrada como académico de número en Euskaltzaindia el año 2006 coinciden en que Lacu es una palabra que en la toponimia eúskara se utiliza en lugares donde el agua es abundante  . 
No obstante, Uranga en su libro "Ujué Medieval" aduce que el terreno de Uxue es seco para albergar divinidades acuáticas.

Año 1991. Los profesores J.M. Blázquez y M.P. Galabert en "Trabajos de Prehistoria, ISSN 0082-5638, Vol. 48, Nº 1" opinaron también que Lacubegi podría estar relacionado con aguas y manantiales (ver aqui).

NOTA:
A excepción de Patxi Salaberri, ninguno de los hasta ahora citados estuvieron en los términos de Lacu y Lacumulatu, pero intuyeron que Lacubegi pudiera ser una deidad relacionada con el agua.

AÑO 1994. La tesis doctoral  de Patxi Salaberri Zaratiegi.
Patxi Salaberri, natural de Uxue, investigador de la toponimia de nuestro pueblo y buen conocedor del término municipal, advierte en su tesis doctoral sobre nuestra toponimia publicada en el año 1994 que cerca de la ermita donde encontraron la aras hay dos amplios términos bastante acuosos.
Tales términos son los de Laku y Lakumulatu en los que encontramos la palabra "laku", presente también en el nombre de la deidad: Lacubegi.

Por si fuera poco el hecho de tener que hacer puntidos para drenar las aguas y hacer cultivables las tierras de Lacu y Lacumulatu, en la misma tesis doctoral de Patxi Salaberri encontramos las siguientes fuentes de agua potable que están en los citados términos: 

- Fuente de los Bojes. En Lakumulatu. Coge nombre del bojeral que tiene cerca.

- Fuente de Cernando. Está en Lakumulatu en la muga con Los Berros.

- Fuente del Maulón. En Laku, al inicio del barranco de Lakumulatu. Maulón es el sobrenombre de una familia de Uxue. Esta fuente puede ser la que en varios documentos aparece como fuente de Castillu, termino lindante a Lakumulatu.

- Fuente y pozo de San Nicolás. En el actual término de Lakumulatu. Hubo una iglesia o ermita bajo la advocación de ese santo. Posiblemente estuvo en este lugar el pueblo de Iturrondoa. El pozo de la fuente tiene escaleras para sacar fango y poderla limpiar. Estuvo cubierta hasta mediados del siglo XX.

 - Fuente de las Peñas, junto al antiguo término de Aizkieta. Debajo del termino de Kastillu en el barranco de Lakumulatu.

- Fuente de Lezkairu. Entre el corral de Julián Marín y el de Cantón. Cerca de las mugas de Lakumulatu, Lerbetz y Erlosiana. A sus aguas se le atribuyen facultades milagrosas si se las bebe o se baña en ellas la noche de San Juan.

(Visto lo visto, me pregunto sobre si Lacubegi era el númen o divinidad que velaba sobre esos amplios terrenos acuosos con nombre de Lacu y Lacumulatu, posible zona en donde debió estar la "villa " es decir la vivienda habitual campestre de los oferentes de las aras, con su correspondiente explotación agropecuaria)
(Ver el mapa que cierra este articulo)

AÑO 2006. Discurso de Patxi Salaberri en su entrada como académico de número en Euskalzaindia.
Patxi, en el discurso que dio en Uxue el 29 de septiembre de 2006 dentro de la ceremonia en la que fue investido como académico de número en Euskalzaindia volvió a recalcar que:
"Lacu es un término acuoso en el que, tal como cuentan los que tienen tierras por allá, se han tenido que hacer “puntidos”, es decir, el terreno se ha tenido que drenar para que pudiera ser trabajado. La palabra laku, además, aunque en euskera unificado se traduzca por «lago», en toponimia designa siempre lugares abundantes en agua, en las numerosas ocasiones en que lo encontramos, desde Ujué hasta Vitoria, hasta Lakua por lo menos, pasando por Lakuntza situado a medio camino".
En cuanto a la palabra "laku" en la toponimia en euskera, Salaberri siguió diciendo que:
"Es cierto que en nuestra toponimia es más habitual encontrar Laku con artículo, como en Vitoria (Lakua), o con algún sufijo o posposición, como en Lakuaga de Ayesa (también había Lakuagabarrena y Lakuagagoiena) o en Lakuarana, Lakuko harana de Gallipienzo, pero a veces los topónimos no llevan artículo, ni siquiera cuando están compuestos de específico más genérico.´
 Patxi acabó diciendo que 
"El segundo elemento de Lacubegi podría ser la palabra begi «ojo» o behi «vaca» que mencionan J. M. Iraburu y J. Gorrotxategi, la segunda tal vez, por las cabezas de toro o vaca que hay en el ara y también porque en euskera una aspiración (antigua o no tan antigua) ha dejado como huella, algunas veces, una –g."
Más cerca del casco urbano de Uxue tenemos el llamado Rincón de Lakubeli, que presenta un parecido extraordinario con el teónimo Lacubegi.
-------------
Podéis bajar el discurso de Patxi Salaberri Zaratiegi titulado "Sobre los nombres de Ujué" de donde he entresacado las anteriores frases pinchando aqui
Las alusiones al nombre de Lacubegi están entre las paginas 700 y 702.
--------------
En cuanto al topónimo de "Lacu", decir que con ese nombre se menciona a uno de los 24 despoblados que aparecen reseñados en un documento de 1534.
--------------
Ara a Lacubegi
 mostrando en cada flanco
la cabeza de un toro

TERCERA PARTE
LO MITICO-RELIGIOSO DE LACUBEGI.

Dos teorías que apuntan hacia lo mítico-religioso de la deidad de Lacubegi.        .
Año 1997. El erudito José Vicente Huarte Lerga, natural del vecino pueblo de Eslava, supone que Lacubegi pueda ser un compuesto de laku y begi lo que a su parecer vendría a significar "el ojo del lago".
"De esa manera Lacu, es el lago subterráneo y begi el ojo por donde se deja ver ese lago. Ese ojo quizás sea un pozo, o quizás sea una fuente".
José Vicente Huarte en su trabajo de 1997 (al igual de lo que opinó Patxi Salaberri tres años antes en su tesis doctoral de 1994) apunta acertadamente que cerca de la ermita donde se encontraron las aras está la fuente de San Nicolás en el término de Lacumulatu fuente-pozo de gran profundidad, , fuente que según mis pesquisas podría tener a su lado el antiguo poblado de Iturrondoa.

(Al parecer José Vicente desconoce la existencia de las otras fuentes que hay en Lacu y Lacumulatu que menciono en el artículo) 

La teoría de José Vicente sobre un hipotético origen mítico-religioso del nombre Lacubegi es verosímil si nos paramos a pensar que el cielo (Júpiter) manda lluvia, nieve, granizo, sol, viento y tempestades.

El subsuelo, en cambio, nos da refugio y abrigo en sus cuevas. 
El subsuelo nos da las fuentes, los ríos y hace brotar las cosechas. El suelo y subsuelo son Ama Lurra (la madre tierra). Es la fertilidad.

Y así, podemos llegar a aceptar la teoría de que la palabra Lacubegi significaría el ojo por donde se ve el lago interno, origen de los pozos y manantiales que dan fertilidad a la tierra.
Y así, Lacubegi sería la divinidad relacionada con el agua subterránea... con los manantiales.

José Vicente sigue diciendo que
Aunque el Santuario de la Virgen de Ujué está a más de ocho Km de donde se encontraron las aras, en él también hay un pozo en el que se hace un ritual relacionado con la fertilidad humana. 
Es el aljibe, donde se lanzan piedras al agua interior, tantas como hijos se desean tener.
(ver más sobre este rito en este enlace)

El estudioso de Eslava baraja la posibilidad de que 
Uxue, y por lo tanto el actual "Ujué", provenga de "Uxune" y tenga relación con "Osin" -"Usin" «pozo que llama»,
José Vicente Huarte Lerga va mucho mas atrás en el tiempo que Alicia María Canto cuando opina que en Uxue 
"debió existir una especie de culto megalítico-submmegalitico de importancia".
La tesis de José Vicente la podéis bajar de aqui. Está íntegramente en euskara pero para quien no lo sepa, tiene breves resúmenes en castellano, francés e inglés.
-----------

1997. Teoría de Alicia María Canto que apunta a que la sierra de Uxue fue una especie de "meca religiosa en época precristiana".
Hay otra interesante teoría sobre nuestra ara a Lacubegi, ésta de la doctora Alicia Mª Canto de la Universidad Autónoma de Madrid, teniendo como base analítica las cabezas de toro que el ara tiene labradas en sus caras laterales. Fue publicada en 1997 en la revista 70 del "Archivo Español de Arqueología".

La tesis de la profesora Canto es un tanto difícil de resumir, pero muy interesante en cuanto también supone que la sierra de Uxue, lugar de donde proceden las aras, fue una especie de meca religiosa en época precristiana.
Para ello se basa en la localización en lo que Roma llamó Ager Vasconum de varias aras y estelas de época romana que al igual que la de Lacubegi también tienen esculpidas cabezas de toro.
Unas están en tierras de la actual Navarra y otras en la de las Cinco Villas de Zaragoza. Menciona en especial las del pueblo de Farasdués.

Todas las estelas de ese amplio territorio (que también eran parte del Ager Vasconum) según cuenta Alicia Mª Canto, están orientadas hacia la sierra de Uxue.
Podéis leer la teoría de la profesora Canto pinchando aqu
----------------------

EPILOGO
Opinión de Patxi Salaberri Zaratiegi sobre si fuera de Uxue puedan existir más aras a Lacubegi.
Preguntado ante la posibilidad de que pudiera aparecer en otros lugares o yacimientos arqueológicos alejado de Uxue otras aras dedicadas a Lacubegi, nuestro paisano Patxi Salaberri Zaratiegi, filólogo especialista en onomástica y toponimia euskéricas y miembro de número de la Real Academia de la Lengua Vasca Euskalzaindiia, opina que: 
"... nuestro Lacubegi probablemente no aparecerá en ningún otro lugar, porque está relacionado con los topónimos Laku y Lakunbalatu > Lakumulatu, del término municipal de Uxue cercanos a la ermita de La Blanca donde se encontraron el ara a Lacubegi y la dedicada a Júpiter.
Mi opinión
Yo, Mikel Burgui, opino que aunque aparte de Uxue no aparezca ninguna otra ara dedicada a Lacubegi, podemos comprobar que las cabezas de toro que tiene nuestra ara están representadas en muchas otras aras y estelas de época romana encontradas en todo el Ager Vasconum, cosa que evoca un algo común, un rito común dedicado a Lacubegi y a las demás divinidades.



Asimismo, y al igual que Patxi Salaberri, entreveo un nexo común entre el nombre de Lacubegi y los términos de Uxue llamados Lacu, Lacumulatu, Lacumbalatu...
(Según Patxi, Lacumbalatu puede traducirse como "El cercado de Lacu")

Así que me pongo a pensar que Lacubegi bien pudiera ser el númen protector de esta amplia zona que ha tenido en sí grandes zonas de encinares, robledales y varios poblados abandonados en la Edad Media.

El término de Los Berros fue roturado en el siglo XIX, así como gran parte del término de Medios.



Si en la actual Navarra los Larrahe y Larrahi eran los númenes o dioses protectores de los "larre"(pastos), nuestro Lacubegi bien pudo ser el dios o numen protector, que velaba para que los humedales de Lacu y Lacumulatu siguieran existiendo y siguieran facilitando el asentamiento a los humanos con fuentes donde beber, prados frescos y abundantes abrevaderos para el ganado.
 
Durante los últimos siglos, en Uxue ha sido mayoritario el ganado lanar pero también fue abundante el ganado bovino de vacas royas parecidas a las betizu. 
Por poner un ejemplo, en el catastro de 1928 de la “Riqueza imponible del municipio de Ujué” se consignan 224 vacas royas (ver aquí).


---------------------

Bibliografía consultada al elaborar este artículo:
"Euskalerriaren Alde" tomo XIX, año 1929, pagina 23. "Santa Maria la Real de Uxua" José Ripa Vega.

"Excavaciones en Navarra", Revista Príncipe de Viana 22, 465 del año 1946. Blas Taracena y Luis Vázquez de Parga (arqueólogos)
 
"Ujué Medieval". José Javier Uranga Santesteban. Edición de 1984, páginas 39 y 40.

- Tesis de José Vicente Huarte Lerga titulada "Lacubegi eta Lacubeli" en Fontes Linguae Vasconum numero 48, año 1997.

- Discurso de Patxi Salaberri titulado "Uxueko izenenak mintzagai - Sobre los nombres de Ujué" en su entrada como académico de número de Euskalzaindia el año 2006.

Otros enlaces:
- Apuntes sobre otros cultos precristianos en el entorno de Uxue pinchando aquí.

- Artículo sobre el culto al toro en Gallipienzo, Eslava y Uxue, pinchando aquí.