domingo, 23 de abril de 2017

1086. Sancho Ramírez entrega las rentas de varias iglesias y pueblos a Santa María de Uxue

                                              --------------------
Abril del 2017. Ya ha comenzado el ciclo anual de romerías a Ujué y así, casi sin pensarlo, me viene a la memoria lo que hace años escribí en este blog sobre la antigüedad de las mismas.

 FOTO: Romería a Ujué hacia 1930

En un capitulo dije (Ver aquí) que el Papa Liberio, allá por el siglo IV, fundó las rogativas en el mismo día (25 de abril) en que los romanos salían a procesionar por los campos para que los dioses fuesen propicios y permitieran buenas cosechas. 

En Uxue lo romano y lo vascón estuvieron muy presentes siendo muestra de ello las aras a Júpiter y Lacubegi... y el oratorio precristiano encontrado en el ábside central del románico... (Ver aquí).

Mencioné que según Maria Ángeles Mezquíriz, prestigiosa arqueóloga y directora emérita del Museo de Navarra, el culto precristiano que pudo haber en la cima de Uxue pudo ser el dedicado a Magna Mater, que en muchos sitios se transformó en el culto cristiano a Santa Maria Madre.

Durante la Edad Media, Tafalla peregrinó a Uxue el día 25 de abril, fecha en que la Roma precristiana hacía sus rogativas a los dioses. Desde el siglo XVII vienen el domingo siguiente al 25. 
Los demás pueblos del piedemonte y entorno de Uxue vinieron desde muy antiguo, cada uno en su propio día.  
Actualmente, durante abril y mayo, son 18 pueblos los que vienen a Uxue.

En cuanto al modo penitencial con que se hacen las romerías (venir entunicado, descalzo, con cruces al hombro) también apunté que encaja con otra forma de participar en las rogativas que comenzó a popularizarse entre los siglos V y VI en tierras de Centroeuropa (Ver aquí).

Estando en estas cavilaciones me acordé del libro “Ujué Medieval” de José Javier Uranga editado en 1984.
     Y es que al final del libro se reproduce, entre otros, un documento del año 1086 en el que aparecen los nombres de unos cuantos pueblos que todavía vienen en romería, otros que en tiempos vinieron y los nombres de otros muchos pueblos más.
      Se trata de la donación de varias iglesias y de las rentas de varias poblaciones que el rey Sancho Ramirez hizo a Uxue.

Tal transcripción está entre las páginas 248 y 250 del mencionado libro bajo el siguiente título:  
“Sancho Ramírez  dona diversas propiedades a la iglesia de Santiago de Funes y por otro lado a Santa María de Ujué” 
El documento original se conserva en el Archivo Histórico Nacional en su apartado referente a Montearagón c.621 nº 2.
El documento completo lo encontrareis en Internet pinchando en este enlace
La parte en que se halla lo referido a Uxue lo podéis leer en la siguiente foto:

En el documento fechado el 13 de enero del año 1086 aparecen en primer lugar las iglesias que el rey dona a Santiago de Funes y a continuación nos da noticia de que por voluntad del propio rey se estaba edificando la "Ecclesia Beate Dei Genitris Marie in Uxue”.
Se trata de la parte de la iglesia románica que ha llegado a nuestros días, aunque la actual imagen de la Virgen tardaría un siglo más en ser tallada y estar presente.
---------
El clero era sostenido por las aportaciones del pueblo llano que debía entregar a sus parroquias las primicias y la décima parte de lo producido en el campo: frutos, cereales, vino, aceite, ganadería etc.
El que un monasterio o un santuario tuviese el sostén de parte de los diezmos de más templos lo hacían importante al menos en lo económico.
-------
Pues bien. Sancho Ramírez rey de Navarra y Aragón concedió a “Santa María in Uxue” las rentas de las iglesias existentes dentro del término municipal de nuestro mismo pueblo que entonces abarcaba a Pitillas mas la iglesia del castillo de Sangüesa (Rocaforte), San Julián de Aibar, la iglesia de la almunia de Olite, las iglesias de Carcastillo, Santacara, Murillo Freito (Murillo el Fruto) y las del Santa María de Unzue, San Juan de Leguin, y Santa María de Exaue de Leguin (estas dos últimas en Izagaondoa)
        Ademas, el documento dice claramente que también eran para Santa María de Uxue la décima parte de las rentas que recibía el rey por Gallipienzo, Cáseda, Civitelia, Santa Eulalia, Tafalla, Olatz, Getze, Huarte y Lizoain mas las tutelas o pagos que hacían los forasteros por las cosas que llevan a vender a los judíos de Lizarrariella (¿Lizarra viella?)

Hay quien duda de la autenticidad de este documento.
Otros suponen que todos los lugares que aquí se mencionan estuvieron luego bajo el Priorato de Santa María de Uxue.
Y hay quien opina que el documento es auténtico y que con estas dádivas el rey intentaba dotar de recursos económicos las obras de la edificación de la nueva iglesia románica de Santa María de Uxue y el mantenimiento del culto que a partir de entonces se encomendó a una comunidad de canónigos de San Agustin
---------
Casi a la vez, el mismo rey fundó el monasterio fortaleza de Jesús Nazareno de Montearagón sito en la Hoyada de Huesca, al que dotó con las rentas de numerosas iglesias.
Uxue fue incorporado a las posesiones de Montearagón el año 1093. (Ver documento aquí)
El nuevo monasterio dividió sus posesiones en seis prioratos, Bolea, Sariñena y Gurrea en Aragón; Larraga, Funes y Uxue en Navarra. (Ver aquí
----------
Años más tarde de la fecha de este documento, entrados ya en el siglo XII, sabemos con seguridad que el Priorato de Santa María de Uxue abarcaba las iglesias que hubo en nuestro término municipal (incluido Pitillas) mas las de Carcastillo, Murillo el Fruto, Santacara y Olite.
-------------------------------
Otra versión que difiere del documento que hemos comentado.
En la  foto  de al lado tenéis la versión que publica Juan Jose Lacosta en su magnifico libro sobre Murillo el Fruto, Editorial Evidencia Medica S.L. año 2017 (pagina 37)
Difiere un tanto de la que aquí hemos comentado.
Juan José dice que también se dieron a Santa Maria de Uxue la iglesia de San Vicente de Unx (una iglesia que hubo en San Martín de Unx, pueblo que también abarcaba a Beire)  y también el diezmo que daban al rey Lerga y Eslava al igual que Gallipienzo y Cáseda.

De ser cierta esta versión, veríamos que todos los pueblos limítrofes y otros relativamente cercanos a Uxue contribuyeron a la edificación de nuestra iglesia románica por medio de sus iglesias o por medio de parte de las pechas que pagaban al rey 

----------
Para terminar, unas preguntas que de momento no tienen respuesta:
- ¿El hecho de que a finales del siglo XI iglesias de pueblos cercanos al nuestro fuesen administradas por el Priorato de Uxue, influyó para que sus vecinos viniesen en romería o rogación?
- ¿Puede ser posible que estos y otros pueblos romeros a Uxue ya viniesen en rogativa antes de que comenzase a funcionar el Priorato de Uxue?
- ¿Es posible que las rogativas y romerías a Uxue sean continuadoras de rogativas similares de época precristiana?

lunes, 17 de abril de 2017

¿A dónde llevaron los esqueletos y restos arqueológicos encontrados en Uxue?

Hace poco, día 4 de abril del 2017, publiqué un artículo sobre la charla que dieron en Uxue Carlos Zuza arqueólogo del Gabinete Trama S.L de Arqueología  y Maria Paz de Miguel eminente osteopatóloga pamplonesa sobre el esqueleto encontrado en la plaza mayor de nuestro pueblo.

FOTO: Esqueleto encontrado el 18 de octubre del 2016 en la Plaza Mayor de Uxue

Conté que vinieron con dicho esqueleto y que lo pudimos ver tal como se muestra en la foto. Al terminar la charla se lo volvieron a llevar a Pamplona (Ver aquí).

Pues bien, una persona seguidora de mis escritos hizo este breve comentario en Facebook: 
- ¿Y por qué tienen que llevárselo, ya que ha aparecido en Uxue?.
Contesté que según creo, el esqueleto está en manos del Gabinete de Arqueologia Trama ya que todavía lo están estudiando.
También contesté diciendo que por lo que yo tengo entendido, todos los restos arqueológicos encontrados en Uxue (y otros sitios de Navarra) se suelen llevar a un llamado "Fondo de arqueología de Navarra" donde en teoría están disponibles para el estudio de los expertos.
                                     ----------------------
Antes de hablar del lugar donde presuntamente están los objetos y esqueletos encontrados en Uxue, hagamos un repaso del material más importante encontrado últimamente en nuestro pueblo:

1º  Prospecciones arqueológicas bajo el suelo de los ábsides románicos de Santa Maria la Real de Uxue, año 2009.
- Tres suelos de los siglos XI, XIV y XVI.
- Nueve sepulturas excavadas en la roca madre que los arqueólogos dataron de entre los siglos III y IV de nuestra era y que fueron usadas hasta el siglo XI.
- En cada sepultura un esqueleto (uno de ellos, por su tamaño, podía ser de un niño).
- Restos de un pequeño edificio que dataron como del siglo III y que pudo ser un oratorio precristiano.
- Restos de cerámicas de la segunda edad del hierro (antigüedad mínima 2200 años).
- Restos de cerámica del siglo II, III y cerámica sigilata tardía de entre los siglos IV al VI.

Monedas y avalorios encontrados:
- Cuentas de collar de azabache.
- Cuentas de vidrio.
- 16 alfileres de bronce.
- Un dado.
- Un denario de Julia Soemías acuñado en el 220 después de Cristo
- 47 monedas de entre el siglo XIII y XV provenientes de diversos reinos de Europa. 
Mas información pinchando aquí.

Todo lo encontrado, incluidos los esqueletos que había dentro de las tumbas, fue llevado a Pamplona para su estudio.
Las tumbas, los cimientos de la iglesia prerrománica y los restos del oratorio precristiano fueron rellenados con grava sobre la que se puso el suelo actual del presbiterio cubriendo el yacimiento.
  
2º Prospección de la Plaza Mayor año 2016:
La cista (tumba de piedra) donde apareció enterrado el esqueleto (Siglo IV o V)  fue desmontada y retirada a un almacén del ayuntamiento de Uxue. 
El esqueleto está en Pamplona bajo estudio del Gabinete Trama.
------------------------------
¿Dónde se guarda todo lo que apareció en Uxue y en los demás yacimientos arqueológicos de Navarra?
Comencé a rastrear por Internet buscando información sobre ello y me encontré en el periódico Gara  un artículo de Iñaki Vigor que seguidamente me atrevo a copiar antes de que desaparezca de este su sitio donde hasta ahora está. En dicho artículo encontraremos respuesta a tal pregunta.

Antes de reproducir el artículo de Iñaki Vigor, hay que decir que el actual almacén del Fondo arqueológico de Navarra, alojado en la antigua fabrica de la Super-Ser, tendrá que buscar otro emplazamiento pues ahí mismo quiere instalarse la multinacional Ikea.

13/03/2016 
Eguneko gaiak
Reportaje
Patrimonio histórico y artístico de Nafarroa.
Los fondos de arqueología, un almacén repleto de sorpresas.
Los almacenes donde se custodian los Fondos de Arqueología de Nafarroa son una caja gigante de sorpresas. 
Dos arqueólogos han realizado para GARA una visita guiada y han mostrado piezas inimaginables para un profano, como la enorme muela de un mastodonte que vivió hace millones de años en la zona de Monteagudo. Cada pieza tiene su historia, y hay cientos de miles.
Almacén del Fondo Arqueológico de Navarra.

IÑAKI VIGOR.
Hace unos 15 millones de años vivió en el actual territorio de Nafarroa el «Gomphotherium», un precursor de los actuales elefantes. Aquí se conserva uno de sus colmillos.
Lo primero que llama la atención al entrar en el almacén de los Fondos de Arqueología es la descomunal altura del local, sito en la Avenida de Zaragoza, en la muga entre Iruñea y Cordovilla. 
La explicación es que allí se encontraba la antigua fábrica Super Ser, la cual necesitaba grandes naves para poder realizar su actividad. 
Ahora alberga infinidad de piezas arqueológicas recogidas por todo Nafarroa, la inmensa mayoría procedentes de yacimientos y algunas encontradas de forma casual. La mayor parte de ellas estaban en los antiguos fondos del Museo de Nafarroa, hasta que en 1985 se sacaron de sus instalaciones y en 1996 se depositaron en este almacén.

Las piezas están distribuidas en dos enormes salas: una de 680 metros cuadrados dedicada a materiales pesados, como estatuas, estelas, tinajas o decoraciones arquitectónicas, y otra de 1.300 metros cuadrados que alberga los objetos «no pesados», pero que en conjunto pesan muchas toneladas porque ocupan unos 25.000 contenedores. 
«Aquí hay millones de piezas», asegura el encargado del almacén, Rubén Ximenez, nada más abrirnos la puerta para comenzar la visita.

Como no podemos ver todas, pedimos a Jesús Sesma y Jesús García, los dos arqueólogos del Gobierno que nos guían, que nos muestren y comenten las que consideran más importantes o singulares.
«Las mejores piezas de arqueología están en el Museo de Navarra, pero solo llegan hasta la época romana, mientras que aquí tenemos de todo.
Algunas piezas poseen inscripciones que nos pueden aportar información muy valiosa», comentan mientras señalan una curiosa piedra que presenta un agujero y unas extrañas letras grabadas.
Luego nos muestran las cajas donde conservan el pavimento de baldosas que apareció en el Castillo de Tiebas, en el que vivieron los reyes Teobaldos. «Son piezas únicas», apunta Jesús Sesma.

A cada paso nos detenemos para observar otros objetos muy llamativos. Hay una hermosa estela troceada que apareció en la calle La Merced cuando se reurbanizó esta zona del Casco Antiguo de Iruñea; un miliario de tiempos del emperador Augusto que fecha el momento en que se construyó la calzada que iba de Cesaraugusta a Pompaelo, hace 25 siglos; numerosas estelas medievales, de las que en Nafarroa existe «una importante colección», y una gran losa de piedra a la que estos arqueólogos denominan «expediente X» porque todavía no han encontrado ninguna explicación convincente. «Es una especie de menhir que apareció en medio de un poblado, cerca de Monreal (Elo), pero no sabemos qué es».

Avanzamos un poco más y surge otra gran sorpresa: las herramientas más antiguas utilizadas por el ser humano que se han hallado en Nafarroa.
Tienen unos 300.000 años de antigüedad y aparecieron en los años 2009-2010 en término de Cordovilla, cuando se realizó la urbanización de Donapea. Para un profano solo hubieran sido un montón de piedras, pero para un arqueólogo son un auténtico tesoro. 
«Si esas herramientas hubieran estado en su sitio original, se trataría de un yacimiento con una importancia a nivel europeo. 
Hay que tener en cuenta que hace 300.000 años el río Sadar no discurría por donde lo hace ahora, sino que lo hacía por la parte más alta del actual pueblo de Cordovilla.
Esas herramientas se construyeron con cantos de río muy especiales, que habían sido arrastrados hasta aquí por el agua. De aquella época apenas hay yacimientos en toda la Península que estén ‘in situ’. Atapuerca y poco más», resumen ambos arqueólogos.
El dato nos parece asombroso, pero apenas tenemos tiempo para asimilarlo porque llega otra sorpresa: un fragmento del mosaico que apareció en la Plaza del Castillo de Iruñea cuando se hicieron las obras para el aparcamiento subterráneo. «Allí se realizó una excavación igual a la que se ha hecho en otros sitios, pero se trataba de una extensión enorme.

Una de las cosas que dignifican esta profesión es guardar todo, y de la Plaza del Castillo se ha guardado todo lo que merecía la pena. Es el yacimiento del que más material tenemos, y está guardado en estos almacenes», comenta Jesús Sesma con el aplomo que le dan sus 20 años de experiencia como técnico de la Sección de Arqueología del Gobierno de Nafarroa.

Yacimientos excepcionales
Su compañero Jesús García lleva trabajando con él 12 años, y también ha pateado todo Nafarroa. «Estas son algunas de las piezas que hemos traído del yacimiento de Santa Criz, en Eslaba». Se trata de un busto togado muy llamativo, varios capiteles y grandes tinajas para guardar vino, denominadas dolias.
Por el número y calidad de piezas que se están recogiendo, Santa Criz es uno de los yacimientos más importantes de todo Nafarroa, pero hay otro que le supera: el Alto de la Cruz, en Cortes.
«Dentro de la comunidad científica internacional, a Navarra se le conoce sobre todo por este yacimiento de la Edad del Hierro», comenta García mientras señala varias estanterías con miles de objetos encontrados allí.

Subimos al piso primero del almacén, donde se custodian los materiales no pesados. El número de contenedores y cajas que se apilan allí es abrumador. Contienen miles y miles de pequeñas piezas arqueológicas, cada una de ellas numerada, inventariada y clasificada para hacer posible su estudio por parte de especialistas.

También se guardan allí los fósiles, porque en Nafarroa no existe un museo de historia natural ni de paleontología. 
«Esto es una muela de mastodonte hallada en Monteagudo, donde hubo un magnífico yacimiento arqueológico; se ha quedado fosilizada después de millones de años», nos comentan ambos arqueólogos. Tiene el tamaño de un puño, lo que nos permite hacernos una idea del tamaño que tendría aquel mastodonte.
La muela está colocada junto a un cráneo y un gran hueso del oso de las cavernas hallados en Aralar. Este formidable animal, ya desaparecido, alcanzaba un peso de 800 kilos, y compartió hábitat con los humanos.

Todavía resulta más impresionante el colmillo de ‘‘Gomphotherium’’, un precursor de los elefantes que vivió en estas tierras hace unos 15 millones de años.
En esta sala de objetos de pequeño tamaño hay un poco de todo: trozos de mosáicos colocados por todas las paredes; cajas repletas de huesos de personas y animales que sirven para obtener «una inmensa información»; tuberías romanas procedentes de Andion (Mendigorria); una bomba de considerable tamaño hallada en la fábrica de armas de Orbaitzeta; monedas que aparecieron en la necrópolis que existía junto a la antigua cárcel de Iruñea, en el barrio de Donibane; un broche de bronce del castillo de Irulegi, que se está reconstruyendo en la actualidad; cucharas, bolillos, peines y otras piezas de madera de los siglos XVI-XVII halladas en Iruñea; una bayoneta de la Guerra de la Independencia que estaba en un acuartelamiento del Éjército francés; una jarra de época medieval casi entera, y otra del siglo XIV, perfectamente conservada, que abandonaron los habitantes del despoblado de Rada, construido en una colina desde la que se controla gran parte del curso del río Aragón.
«Rada es un yacimiento excepcional. Normalmente, en la Edad Media las gentes abandonaban los pueblos por la peste, y se llevaban todo lo que podían. Pero los que vivían en Rada tuvieron que huir cuando llegó la guerra entre beaumonteses y agramonteses y dejaron allí todo lo que tenían», explican ambos arqueólogos.

Las sorpresas en esta sala también van surgiendo a cada paso. Vemos muy bien conservada la funda de una espada que apareció durante las obras del párking de la Plaza del Castillo de Iruñea, con la representación de un castillo de tres torres. «Es una pieza excepcional». También resulta muy llamativo un catavinos del siglo III procedente de Arellano, un pequeño vaso de barro «en el que el vino sabe a tierra».

Mucho más antigua es una vasija de la Edad del Bronce hallada en Diablozulo (Gerendiain), y unos vasos de la Edad del Hierro encontrados en Cortes. Acariciar esos vasos nos retrotrae a hace más de 7.000 años.
Son todavía más antiguos que una vasija de considerable tamaño procedente del poblado neolítico de Urantzia (Los Arcos), uno de los más importantes de toda la Península Ibérica. Presenta la curiosidad de que se rompió y fue reparada en su tiempo, tal como revelan los agujeritos realizados para poder unir mediante cordeles las piezas rotas.

Las herramientas más antiguas
Pero hay otras piezas que todavía nos retrotraen más lejos en el tiempo, concretamente a hace unos 300.000 años.
Se trata de herramientas elaboradas con cantos de piedra recogidos en la orilla del río Arga, una piedra de especial dureza arrastrada hasta allí desde la zona de Kintoa.
 «Antes solo teníamos una docena de estas piezas, y ahora tenemos unas 30.000», informan nuestros guías al tiempo que nos pasan tres muestras: una acabada en punta, otra con filo y otra más tosca y robusta.
También nos enseñan una curiosa pieza de sílex de hace unos 14.000 años, hallada en la cueva de Alkerdi-Berroberria (Urdazubi). «La madera, el hueso y el sílex eran la materia prima utilizada en aquellos tiempos. Eran algo así como el plástico en la actualidad.
 En Asturias –añaden– se han encontrado piezas de sílex procedente de Urbasa, donde era muy abundante, lo que muestra las grandes distancias que solían recorrer para poder obtenerlo».

La visita guiada estaba prevista para una hora, pero se ha prolongado el doble. Hay otras muchas piezas excepcionales, como el mapa más antiguo de Europa, que se encontró grabado en una pequeña piedra de la cueva de Abauntz (valle de Ultzama), y al que se le atribuyen unos 13.700 años.
O los restos óseos de una mujer encontrados en el abrigo rocoso de Aizpea (Aribe), que son los más antiguos de Nafarroa y que están muy bien conservados.
Pese a su interés, todo este material arqueológico es desconocido por la mayor parte de la población.

El guerrero gigante de Turbil
A tres kilómetros de Beire, en dirección a Uxue, hay una pequeña colina que controla una gran extensión de terreno, desde las Bardenas y el Moncayo hasta Jurramendi, Andia y Gerinda.
En esa colina existió durante la Edad del Hierro el poblado de Turbil, cuyos restos todavía son evidentes.
En el extremo sur del castro, fuera de él, fue hallada una estatua-estela que representa a un guerrero gigante, con 3,17 metros de altura y 1.270 kilos de peso. La efigie estaba partida en dos, con la parte de la cabeza separada del tronco.
Los expertos creen que no fue debido al paso del tiempo o a la acción de agentes atmosféricos, sino que se trató de una destrucción intencionada que habría tenido lugar hace unos 2.200 años. 
En el momento de este excepcional hallazgo (año 2010), los rasgos faciales del guerrero estaban muy alterados, pero se reconocía el cuello, el pelo, los ojos y las orejas, así como un disco-coraza que tiene sobre el pecho a modo de protección y que porta suspendido de los hombros mediante dos correajes. 
Está considerada una estela de tipo ibérico, por ser muy similar a otras descubiertas en el Levante; es la mayor de toda la Península y no se ha encontrado ninguna obra de estas características al norte del río Ebro.
Esta estela es una de las 400 piezas que cada año se restauran en los Fondos de Arqueología, que cuentan con una sala para el tratamiento de materiales. 
«Aquí no contamos con personal dedicado a la restauración, pero contratamos a expertos para que hagan este tipo de trabajos», explica Jesús Sesma mientras nos muestra la estatua original de Turbil, la más antigua manifestación de escultura de bulto redondo conocida hasta ahora en Nafarroa. 
En este caso, no solo ha sido restaurada, sino que también se ha hecho una copia idéntica y ha sido colocada en el mismo lugar donde se encontraba, dominando los campos de Erriberri y gran parte de la Zona Media.
Fue precisamente la Cantería Jaurrieta, de Erriberri, la encargada de realizar la reproducción fiel del original, tanto en iconografía como labra de la piedra y utilización de materia prima, concretamente arenisca del lugar.

Otra obra excepcional que ha sido restaurada en los Fondos de Arqueología es una estela de piedra que tiene tallada una escena de caza, la única que se conoce en toda la Península Ibérica. 
Representa a un hombre clavando la lanza a un jabalí, que a su vez es acosado por un perro; sobre ellos aparece un toro y varias figuras humanas incompletas, ya que la estela está rota.
Esta pieza única estaba en la puerta de la iglesia de Iruñela, pueblo del valle de Deierri de apenas medio centenar de vecinos, quienes reclaman que la estela sea devuelta a su lugar.

Los arqueólogos del Gobierno de Nafarroa también son partidarios de que este tipo de obras artísticas se conserven en el lugar donde estaban antes de su restauración, «siempre que se aseguren las condiciones para que se mantengan en buen estado de conservación y no desaparezcan de allí». «Muchas piezas tienen una gran importancia»

En Nafarroa existen unos pocos museos arqueológicos de pequeño tamaño, dedicados a temas concretos y levantados en el mismo lugar donde está el yacimiento. 
Es el caso del Museo de las Eretas, que reproduce el poblado de la Edad del Hierro hallado en Berbintzana, a la orilla del río Arga; los museos de las villas romanas de Andelos (Mendigorria) y Arellano, o el propio despoblado amurallado de Rada, un yacimiento excepcional al que se suelen organizar visitas guiadas de forma esporádica. 
Sin embargo, no existe un Museo de la Arqueología como tal, ni siquiera un lugar apropiado para albergar en buenas condiciones las cientos de miles de piezas guardadas actualmente en los 325 palets y 25.000 contenedores de este almacén de 2.000 metros cuadrados de superficie. 
Algunas de ellas suelen ser consultadas por investigadores para realizar o completar estudios arqueológicos, para lo que cuentan con dos despachos.

Los materiales custodiados allí apenas son conocidos por una minoría de la población. En el año 2014 se hicieron unas pocas visitas guiadas, pero luego el Gobierno de Nafarroa dejó de promocionarlas y ya no se han vuelto a hacer.
«Aquí hay muchas piezas que no tienen cabida en el Museo de Navarra, pero tienen una gran importancia y habría que buscar alguna fórmula para mostrarlas a los ciudadanos», coinciden Jesús Sesma y Jesús García.

También recuerdan que la multinacional Ikea se ha interesado por esta antigua fábrica de estufas para construir allí una tienda que ocuparía unos 20.000 metros cuadrados, lo que obligaría a trasladar estos fondos arqueológicos a otro lugar. I. V.
---------------
En este gran depósito que describe Iñaki VIgor deben estar los esqueletos y restos arqueológicos que encontraron en Uxue.
--------------

martes, 4 de abril de 2017

Cantónimo vuelve de visita a Uxue, su pueblo.

La lección de Cantónimo, el difunto de la plaza de Ujué.
Los próximos 7 y 8 de abril se celebrarán en el Museo de Navarra las XIX jornadas dedicadas a la Escuela Rural donde se presentarán varios trabajos realizados por varias pequeñas escuelas de nuestra Comunidad Foral. 
                                     -----------
La historia del proyecto que la escuela pública de Ujué presentará en las jornadas del Consejo Escolar de Navarra es la de Cantónimo Robañáin. 
El alumnado de nuestra escuela inventó ese nombre para un antepasado nuestro de entre los siglos IV y V hallado en una tumba de piedra el 18 de octubre del 2016 durante los trabajos de la nueva red de aguas en la Plaza Mayor del pueblo.
Nada más saberse la noticia, los alumnos de la escuela salieron a entrevistar a Carlos Zuza encargado del tratamiento arqueológico del hallazgo. 
El resultado de aquella actividad se volcó en un trabajo con un vídeo y un audio recogiendo las preguntas de los niños y las respuestas y opinión del arqueólogo.
Dicho trabajo lo podéis ver pinchando en este enlace  que corresponde al blog del colegio.


La escuela de Ujué, que actualmente atiende a 5 niños y una niña en edades comprendidas entre  los 4 y 12 años, ofrece el modelo A (castellano con asignatura de euskara y asignatura de inglés). -------------------- 

EL DÍA 3 DE ABRIL DEL 2017 CANTÓNIMO VOLVIÓ DE VISITA A UXUE SU PUEBLO.

Con varios días de antelación se avisó de la charla que los arqueólogos Carlos Zuza, Nicolás Zuazua y la eminente osteopatóloga doña Maria Paz de Miguel iban a dar una charla en Uxue bajo el titulo de "Cantónimo en nuestro tiempo. Lo que la Antropología y la Arqueología cuentan"
Los ponentes tuvieron su primera intervención con los niños de la escuela con quienes estuvieron más de una hora.

Luego, a las seis de la tarde de ayer lunes día 3 de abril del 2017, fue el turno de todos los vecinos que quisieron acudir.
                             -------------

Cantónimo Robañain estuvo presente en la sala.
Foto. Mikel Burgui.
Tal como veis en la foto, el esqueleto del personaje encontrado el pasado 18 de octubre estuvo presente ayer en su pueblo. Todo limpico, Más aseado que cuando lo encontraron.

--------------
LA CHARLA
En la siguiente foto podéis ver varias personas de las que acudieron a la conferencia. Tras la mesa, Esther Leza directora de la escuela de Uxue, Nicolás Zuazua, doña Maria Paz de Miguel y Carlos Zuza.
Esther fue la encargada de presentar a los ponentes antes de iniciar el acto.

Foto. Mikel Burgui.
LO QUE NOS DICE LA ARQUEOLOGÍA.
El primero en tomar la palabra fue Carlos Zuza que ayudado por unas cuantas fotografías fue comentando los diferentes ritos y costumbres funerarias desde tiempos antiguos hasta nuestros días:
los enterramientos bajo dólmenes, la icineración de los cadáveres desde la Edad del Bronce (de esa época mostró un ejemplo de Ujué sito en el termino de Otrollos y llamado "yacimiento de Otroperizu") 

Llegados a época romana en que todavía se solían icinerar los difuntos, Zuza explicó la costumbre de tener los cementerios fuera de las ciudades.y de volver a generalizarse el enterramiento de los cadáveres.
Y ya llegados a los siglos ocho, diez de nuestra era, el enterramiento que se generaliza es en lugar sagrado junto a las iglesias, Sin avalorios; sin joyas ni ostentaciones.
Llegado a este punto, el conferenciante puso como ejemplo las tumbas aparecidas en el ábside central de la iglesia de Uxue.
-------------------
En cuanto al difunto de la Plaza Mayor de Ujué, apareció tendido hacia el este, tradición precristiana que la Iglesia hizo suya.
La cista, es decir la tumba hecha con piedras bien talladas, denota cierta posición social del enterrado.

La hebilla
En tiempos de Roma, los personajes con cargo público o militar ostentaban en su cinturón la hebilla que correspondía a su cargo y rango.
Las hebillas solían ser fabricadas en serie con las marcas distintivas correspondientes a los distintos cargos.
Al referirse a la hebilla que llevaba el cadáver de nuestro personaje, Carlos Zuza comentó que es única; que no hay ninguna igual entre los miles que se conocen y que no se sabe si los adornos que tiene son signo de algún estrato social.

A falta de conocer las pruebas del carbono 14 que darán una fecha más ajustada, Carlos Zuza mantiene que esta tumba y el personaje son de época tardoantigua, siglo IV-V, 

Como curiosidad mostró una foto de la estela funeraria que veis aquí. Desde hace años está sobre la puerta de una casa cercana al lugar del hallazgo.
Zuza comentó que, que a su parecer, puede ser también de época tardoantigua y que si la estela estuvo en terrenos de esa casa, puede que sea por haber sido parte de ese antiguo cementerio de entre los siglos cuarto y quinto que obviamente, y por la costumbre de aquellos tiempos, debía estar fuera de los muros del pueblo.
                                -------------
LO QUE NOS DICE LA ANTROPOLOGÍA
Seguidamente tomo la palabra la doctora en osteopatología Doña Maria Paz de Miguel Ibañez, pamplonesa que ejerce en el Departamento de Prehistoria, Arqueología, Historia Antigua, Filología Griega y Filología Latina de la Universidad de Alicante. 

La doctora comenzó diciendo que se trata de un varón no demasiado alto que en vida debió medir un metro y sesenta cm de altura. 
El esqueleto demuestra una complexión robusta. Teniendo en cuenta las soldaduras craneales de nuestro personaje, debía tener entre 30 y 45 años cuando murió
Los huesos de Cantónimo dan otras informaciones relevantes a la par que curiosas como el hecho de que aunque solo le falta un pieza dental, que debió perder en vida, tiene una dentadura casi perfecta a pesar de tener una caries en una muela inferior izquierda, hecho que provocó una mayor acumulación de sarro en la parte derecha de su dentadura. 
Analizada la dentadura y el sarro acumulado, la doctora saca la conclusión de que, durante su vida, nuestro personaje apenas comió cereales y que su dieta fue más bien carnívora.
En cuanto a la cadera del difunto, se refirió a una lesión en la cabeza del fémur derecho, que le provocaría artrosis fuerte, de las que duelen mucho.

El esqueleto muestra una costilla lesionada. Cuando a alguien se le rompe una o más costillas debe pasar un tiempo de inmovilización y requiere ayuda de otras personas por lo que la doctora piensa que Cantónimo debió curarse de su costilla rota por medio de estar inmovilizado durante un tiempo, de tener buena alimentación y ayuda familiar.
En cuanto a las costillas, la doctora comentó que hay una gran diferencia entre la robustez de las del lado derecho respecto a las del izquierdo sin poder saber porqué.

El esqueleto también muestra una lesión en las vértebras del cuello, y malformaciones tras las rodillas como si hubiera pasado mucho tiempo en cuclillas.
Tiene también deformaciones en los huesos de talones y pies como si hubiera andado siempre por sitios escabrosos.
La doctora indicó que se podrían conseguir más datos del esqueleto si se le aplican las más modernas técnicas en cuanto a ADN, Genoma mitocondrial etc. 

En toda esta parte de la charla, Maria Paz se ayudó con la proyección de varias dibujos e ilustraciones así como una idealización de cómo pudo ser la cara y cuerpo de nuestro Cantónimo en vida.

Foto. Mikel Burgui.
Tras contestar la pregunta de un asistente, la doctora invitó a los presentes a acercarse a la mesa donde estaba el esqueleto. 
Alrededor de Cantónimo pudo explicarnos mejor los achaques de nuestro personaje mientras contestaba amablemente a cuantas preguntas se le hacían.
-------------- 
Tras la charla, Cantónimo se fue acompañado de los conferenciantes. Esperemos que le sigan haciendo más pruebas para que sepamos un poco más sobre la época en que vivió... el modo de vida que llevó... sobre si era cazador, pastor.... 
-------------
UNA REFLEXIÓN POR MI PARTE:
Recordemos  que el personaje de esta historia está datado como de entre el siglo cuarto y quinto.
Época interesante ésta, en que todavía había cultos paganos.
El siglo IV
En Uxue tenemos un ara dedicada a Júpiter y otra a Lacubegi que según los expertos son del siglo cuarto....
El siglo V.
Es a comienzos del siglo V (año 408) cuando el emperador Honorio pide a las milicias de Pamplona que hagan frente a los bárbaros antes de que atraviesen el Pirineo.
Vasconia todavía estaba en la órbita de Roma.
Puede que el varón enterrado en la plaza Mayor de Uxue fuera testigo de aquellos avatares.
-----
Los datos que se desprenden del estudio de las excavaciones del 2009 en la iglesia fortaleza de Uxue y ésta de la Plaza Mayor donde se descubrió el esqueleto que hoy comentamos, nos dan una nueva luz que obliga a un replanteamiento total de todo lo que anteriormente se había dicho sobre los orígenes de nuestro pueblo.
La arqueología ha demostrado en dos lugares y momentos diferentes que nuestro pueblo es mucho más antiguo de lo que la leyenda afirmaba.
----------------
OTRO TRABAJO DE LOS ALUMNOS DE LA ESCUELA DE UXUE: 
UNA OBRA DE TEATRO SOBRE CANTÓNIMO Y SUS ACHAQUES 

jueves, 30 de marzo de 2017

De cuando Radica se abastecía en Uxue y el cojo de Cirauqui perseguía a los carlistas.

 Foto: Teodoro Rada
Prolegómeno.
Durante la  guerra de 1833 a 1840 Teodoro Rada "Radica" ya destacó en el bando carlista como jefe guerrillero y cadete de infantería.
Rada nació en Pamplona. Pero después de acabar la primera guerra carlista y tras el abrazo de Vergara, vivió en Tafalla hasta que tras ser destronada Isabel II participó en la nueva sublevación carlista ocurrida durante el reinado de Amadeo de Saboya.

En esa guerra (1872-1876) a los carlistas les toco pelear contra los ejércitos de Amadeo de Saboya, los de la primera república española, y al final contra el ejercito de Alfonso XIII con quien se volvió a reponer la monarquía borbónica.

En esta nueva guerra, Radica fue el organizador e instructor del 2.º Batallón de Navarra, que se convertiría en uno de los cuerpos más efectivos del Ejército carlista y cuyas cargas a la bayoneta se hicieron famosas y temibles.
Teodoro Rada se distinguió en la campaña de la primavera del año 1872; se batió en Oroquieta, en Arizala y en Eulate.
El general Serrano, presidente del gobierno de Amadeo I de España y varios generales carlistas firmaron el 24 de mayo de 1872 el pacto de Amorebieta en el que se pretendía dar fin a esta guerra. Descontento con el pacto, Radica emigró a Francia. 
A fines de aquel mismo año de 1872, se reanudó la guerra y Rada volvió a entrar en Navarra formando una partida que enseguida se convirtió en un organizado batallón en el que había infantería y caballería. 
Ese año Rada y su batallón se distinguieron en la acción de Echagüe, en la que tomaron mas de 20 prisioneros al enemigo. También realizaron una atrevida excursión a Valtierra y actuaron en la acción de Enériz, 
En marzo de 1873 Teodoro Rada ya lucía los galones de Teniente Coronel. 
---------------

TEODORO RADA  Y SUS  ENTRADAS EN UXUE.
Buscando noticias de Uxue  en el Portal de Prensa Histórica vi que Teodoro Rada anduvo un par de veces por las inmediaciones de nuestro pueblo durante el primer mes del año 1873 en el que todavía reinaba Amadeo de Saboya.

Enero de 1873.
El periódico  "Crónica de Badajoz" del 18 de enero de 1873 en su página 2 dice que 
"Rada pasó por San Martín de Unx, Ujué y Olite  y se llevó no solo los dineros de la contribución sino también el de las bulas y cuenta que hay quien dice que Rada ha vivido largo tiempo con el canónigo Manterola y que se llevó de Olite 41.000 reales recogiendo además nueve caballos a igual número de vecinos"..
Febrero de 1873.
En el siguiente retazo reproduzco la carta que "Una carlista" escribió desde Uxue al periódico "La Esperanza" que se  editaba en Madrid.

La Esperanza periódico monárquico,  martes 11 de febrero de 1873
NOTICIAS CARLISTAS 1873
Ujué 2 de Febrero de 1873.
Sr. Director de LA ESPERANZA.
Muy señor mío: Como de este pueblo no se acordará nadie de comunicarle nada, y todo es necesario que se sepa, he tomado la pluma para darle noticias de lo ocurrido, que es lo siguiente:
El jueves, día 30 del mes de Enero, se presentó Rada con su partida, compuesta de infantería y caballería, perfectamente armada y equipada y uniformada, pero especialmente la última.
Llegó sobre las ocho de la noche. Sus soldados muy contentos, animados y llenos de regocijo daban gritos a España, a Carlos VII y a la Religión.
Los vecinos del pueblo disfrutaban también de la misma alegría e hicieron todo cuanto estaba de su parte por obsequiar a sus huéspedes. Y después que aquellos cenaron se retiraron a descansar unos, mientras otros se divertían cantando y bailando con las muchachas del pueblo.
Al día siguiente, cuando tocaron a misa de alba, se veían las calles llenas de gente. Desde el jefe hasta el último soldado subían presurosos a oír misa, y encomendarse a la Virgen Santísima de Ujué para que les protegiese. Después cobraron la contribución, y se marcharon sin molestar a nadie.
A eso de las 3 de la tarde apareció una columna amadeísta que iba en persecución de los carlistas, se racionó y quedó en el pueblo, y a la mañana siguiente se marchó por el mismo camino que el día antes habían emprendido los carlistas, cuando a eso de las nueve y media se presentaron otra vez los carlistas en el pueblo.
Los carlistas, a su vista, subieron a un alto cercano, se desplegaron en guerrillas, y les presentaron el ataque, al cual no quisieron responder los amadeístas que se retiraron. Entonces los carlistas corrieron al otro lado del pueblo, y viendo a los italianos prudentemente; se retiraron por otra parte, dejándoles con las ganas de disparar unos cuantos tiros.
Viendo los carlistas que nada podían hacer, se marcharon sin entrar en el pueblo a instancias de la gente de Ujué, que con las lágrimas en los ojos les suplicaban que se marchasen para no comprometer al pueblo, como así lo hicieron tomando el camino de Murillo, de donde según noticias han sacado algunos caballos y dinero, así como de Carcastillo y Santacara.
Convencidos los italianos de que ya no había peligro entraron en el pueblo apuntando a cuantos sin distinción de sexos ni edades encontraban, por las calles, rompiendo las puertas que encontraban cerradas.
Después cogieron presos al señor párroco y tres sacerdotes más, a los cuales sacaron por la tarde, reteniendo al primero hasta las nueve de la noche.
Esta mañana se han marchado los italianos y han dado orden de que no se toquen campanas, de manera que la mitad de la gente se ha quedado sin misa.
Una carlista.
---------------------------
En la crónica que "Una carlista" envía desde Uxue vemos con curiosidad que a  los que persiguieron a Radica los considera como "italianos" quizás porque entonces el rey oficial de España era Amadeo de Saboya.
¿Esos soldados que persiguieron a Radica eran en realidad italianos?
Seguramente la corresponsal empleó el apelativo de "italiano" en plan despectivo hacia el ejercito que daba sostén a Amadeo.
Lo que parece claro, según las crónicas, es que Rada vino por Uxue en labores de abastecimiento para su ejercito.
----------------
Tras estos episodios en Uxue y cercanías, Rada siguió peleando consiguiendo notables victorias contra el ejercito enviado por Madrid. 
Murió en el hospital de Santurce el 30 de marzo de 1874 tras ser herido por una esquirla de granada en Somorrostro,  
-----------------
El cojo de Ciraqui en Uxue.
Tras la muerte de Rada los ejércitos carlistas ( y los otros) siguieron abasteciéndose requisando todo lo que podian por las inmediaciones de Uxue.
De eso da fe la siguiente noticia del periódico "El bien Público" de Mahon que cuenta lo siguiente:

Tafalla 13 de mayo de 1875.
El corresponsal de "El bien Público" periódico liberal de Mahón del día 25 de mayo informa desde Tafalla que
"Don Tirso Lacalle (militar liberal más conocido como “el cojo de Cirauqui”) había salido de Tafalla hacia Olite dejándose caer a la otra mañana sobre Ujué.
Llegó tan a punto que  pudo impedir que se llevasen hacia Lumbier las raciones que tenían pedidas los facciosos (los carlistas) recogiendo al mismo tiempo más de cien cabezas de ganado vacuno y no menor de lanar".

Tirso Lacalle Yabar, el cojo de Cirauqui.
Tirso Lacalle nació en Cirauqui el 28 de enero 1845 y murió el 31 de enero de 1920 en Valtierra.
Fue uno de los 24 supervivientes de la célebre matanza que hicieron los carlistas en Cirauqui el 13 de julio de 1873. 
Ingresó en la Guardia Foral navarra y a lo largo de toda la guerra acometió una acción continua teniendo como superior al general Moriones.

Una prueba manifiesta de la crueldad de esta guerra son las acciones del cojo de Cirauqui y las represalias con que respondió el general carlista Mendiry.
El general Mendiry dirigió al general Moriones una carta fechada el 6 de diciembre de 1874 donde le pedía que le entregase preso a Tirso Lacalle por haber fusilado fríamente a dos soldados carlistas en Murillo el Cuende.
Si no le entregaban a Lacalle, el general Mendiri amenazó con fusilar (y fusiló) a cuatro guiris prisioneros.
En el mes de enero de 1875 Tirso Lacalle volvió a cometer parecidas acciones en Larraga y en el camino de Miranda de Arga. 
En esta ocasión, el liberal José López de Goicoechea consiguió que Mendiry no fusilara prisioneros en represalia.

Meses más tarde (29 de marzo de 1875) El cojo de Cirauqui pasó por las armas a ocho carlistas en San Martín de Unx tras conseguir que se rindieran bajo promesa de respetarles la vida.
El general Mendiry volvió a pedir que se le entregara Lacalle. Al no accederse a esta demanda, el día 7 de abril este general carlista fusiló en Estella a ocho prisioneros liberales, sorteados entre otros muchos, como represalia a lo efectuado por el cojo. 

El cojo de Cirauqui acabó la guerra con el grado de capitán de caballería. El general Moriones fue destinado a Filipinas y Tirso Lacalle le acompañó llegando a ostentar cargo de orden publico, permaneciendo allí durante dos años. 
 Posteriormente Tirso Lacalle desempeñó diversos destinos fijándose en Valtierra en 1893. Casó con la viuda del general Moriones y participó, como liberal, en la Asamblea de Tafalla de 1917.

martes, 21 de marzo de 2017

Sobre órganos, organeros y organistas de Uxue desde el siglo XVI.

Foto: el órgano de Ujué tal como lo conocimos desde críos (1958-60) hasta el 2008. 
La caja del órgano era del año 1872

Corría el año  2008 cuando el párroco de Uxue comunicó al organista Alfonso Iriarte y a los componentes del coro parroquial que el órgano que veis en la foto era carísimo de afinar y que salía más barato comprar uno moderno, de esos electrónicos.
Al poco comenzaron las obras de restauración del interior del templo.
El día 24 de abril de 2010 se volvió a abrir al culto el santuario de Ujué tras dos años de exploraciones arqueológicas y restauraciones.
Los asistentes al evento de la reapertura pudimos comprobar que el órgano grande que siempre vimos en el coro había desaparecido para dejar al descubierto los frescos de época gótica que se ocultaban tras él.

Siempre oímos comentar a nuestros mayores que este órgano había dejado de sonar hacía mucho tiempo y que el párroco de turno vendió su trompetería metálica dejándolo inservible.
Tal pérdida la podemos datar poco después de 1952.

En las siguientes fotos podemos ver en primer lugar dónde estuvo el órgano en 1919. La otra foto, publicada en 1936, demuestra que ya se había trasladado de sitio.
Falta un trozo de la balaustrada de junto al órgano, Hueco que se empleó para que se pudiera pasar hacia el órgano cuando éste estaba en el balcón de la foto de 1919 .

Tanto en la primera foto (1919) como en la segunda (1936) todavía se puede apreciar que tenia trompetería horizontal.
Javier Jaime y Angel Ibañez comentaban que de mocicos solían llamarles para ir a manejar el fuelle del órgano, allá por los años 50...
Tras que desaparecieran los tubos y la trompetería, el órgano quedó mudo.
                                                       ------------
Siendo nosotros unos críos, en la iglesia sólo sonaba un pequeño armónium hasta que en el año 1962, el párroco don Francisco Lizarraga, al cumplirse diez años de la coronación canónica de la Virgen de Ujué, propuso ante  todos los peregrinos llegados en la romería principal poder aprovechar lo que quedaba del órgano para modernizarlo y volverle a hacer sonar poniéndole nuevos tubos.

Vibrante alocución del párroco de Ujué el día de la romería del domingo siguiente a San Marcos de 1962.
Cuando terminó la entrada de los entunicados y estando la iglesia repleta de devotos, don Francisco Lizarraga Nuin, párroco de Uxue desde 1960, subió al púlpito, saludó a todos en nombre de la Virgen y en el suyo propio como Hermano Mayor.
Ante la multitud allí congregada, exclamó:
"¡Esto es imponente! ¡Esto es Navarra! ¡La Virgen está muy contenta!"
"¡Gracias por haber venido a postraros a los pies de la Señora, de vuestra Reina, de vuestra Madre!" "Este año en que conmemoramos el décimo aniversario de su gloriosa Coronación, os voy a pedir un obsequio para Ella, ¿Queréis que tenga un órgano? — ¡Sííí! — contestó clamorosamente la muchedumbre —.
"¿Queréis que sea pequeño o grande?" — ¡Grandeeee!— volvió a contestar la apiñada masa—
Y el Párroco dio tres vivas a la Virgen de Ujué que fueron contestados con acentos tan enardecidos que hicieron reverberar largamente las bóvedas, muros y suelos de toda la basílica.
                                        --------
Desde 1962 hasta 1965  el dinero que se recaudó durante los ciclos de romerías de cada año se destinó a la financiación de los trabajos de remodelación del órgano.
                                       ----------
Llegó 1964. El organero guipuzcoano Guillermo Aizpuru comenzó a remodelar el órgano, tardando más de un año en el empeño.
Al fuelle, que en tiempos era accionado por un par personas, se le incorporó un motor eléctrico que insuflaba el aire necesario para hacer sonar las tuberías. 
En vez de los mecanismos mecánicos tradicionales que se empleaban para abrir y cerrar las flautas del sonido, se instalaron electroimanes y todo se accionaba desde la consola que se instaló abajo, en la nave gótica.

¿Qué calidad tenia el órgano, transcurridos 20 años de la remodelación de 1965?
Foto:
portada del libro "Órganos de Navarra".
Autores:
Aurelio Sagaseta  y Luis Taberna 
Para saberlo, la mejor apreciación de nuestro órgano es la que hicieron Aurelio Sagaseta organista y director de la Capilla de Música de la catedral de Pamplona y Luis Taberna eminente concertista de órgano y titular de la cátedra de órgano del conservatorio Pablo Sarasate.
Estos virtuosos de la música publicaron un libro en 1985 en el que se hacía inventario de más de 150 órganos distribuidos por toda Navarra.

Copiamos la valoración que se hace en este libro sobre el órgano de Ujué. 
Primeramente, Aurelio y Luis comentan en su libro que el estado del órgano de Ujué era deplorable: material pobre, tubería mala y que su sistema de funcionamiento era eléctrico.
La caja la definen como neogótica de buena factura, con algún resto de la anterior por ejemplo una escultura en la parte superior. 
Tubos verticales de fachada en 8 campos y dos alturas, los superiores de madera, le faltaban los horizontales en fachada o artillería que aun los tenia en 1952.
La consola (mueble del teclado) era moderna (de 1964) barnizada, hecha en serie, fuera de estilo.
Los autores del libro confiesan “que Ujué se merecía otra cosa”.
Quedaban en la caja (donde estaba el teclado desde donde se tocaba el órgano hasta los años 50) 16 agujeros vacíos de la mano derecha y 14 de la mano izquierda como restos de sus juegos desaparecidos, además de los 5 enganches originales de madera anulados.
Había 19 de contrapiés teniendo 6 de ellos las “caras” bellamente pintadas.
Aurelio Sagaseta y Luis Taberna creen que los de las caras eran de los tubos originales pintados en 1774 por el famoso maestro dorador y pintor Manuel Rey vecino de Tafalla.
El “tuti” era pobrísimo, se estancaban varias notas constantemente. Mala armonización de los pocos juegos. No resiste el "tutti en stacatto rápido". Se queda sin sonido.
Al final del capitulo dicen que el órgano de Ujué, tal como llegó a 1985, tenía poco interés.
------------------
Como dato curioso de antes de que perdiese la trompetería, teclado y otros mecanismos, los autores del libro dicen que tanto Don Juan Pedro Zarranz como Don Juan Ollo, párrocos que fueron de San Martin de Unx, recordaban con admiración la lengüetería que tuvo el órgano de Ujué.

Los autores del libro cuentan que las personas mayores de Ujué recordaban que en tiempos temblaba el coro cuando tocaba fuerte el órgano...
------------------------
La caja del órgano y la consola desde donde se tocaba fueron desmontadas durante las obras de restauración del 2008 al 2010 y se desconoce el lugar a donde finalmente fueron trasladadas.
--------------
Ya no hay órgano en Uxue. Solo un órgano electrónico... que no se puede ni comparar con el sonido, empaque, potencia y expresividad de los de siempre.
---------------
En Uxue hubo órgano desde por lo menos el siglo XVI. 
Hay constancia documental que entre 1608 y 1610 un organero italiano llamado Guido Baldo había estado reparando los dos órganos que tenía Uxue (uno grande y otro chico) antes de que le pidieran que construyese otro nuevo.  
En la documentación donde se menciona la decisión de que se hiciese órgano nuevo (1610) se dice que el entonces existente era muy viejo cosa que delata que ese órgano viejo era de la anterior centuria.

La construcción del órgano de 1610.
La iglesia de Santa María la Real de Uxue comenzó el siglo XVII con grandes cambios en su mobiliario sacro: los escultores Juan de Berrueta y Juan de Alli y el ensamblador Juanes de Echenagusia, ambos tres naturales de Sangüesa, mas el pintor de Olite Juan de Frías y Salazar hablan fabricado el retablo principal de la iglesia.

En 1610 ya estaba en obras el nuevo órgano de Guido Baldo que ya estaba terminado en 1611.
En las cuentas aparece un tal Juan de San Juan, vecino de Tafalla, que hizo la caja donde se alojó el órgano.
Aurelio Sagaseta y Luis Taberna suponen que Juan Frías de Salazar vecino de Olite y un tal Pedro Zabalza que por aquellas fechas estaban dorando unos altares en Uxue pudieron dorar la caja de este nuevo órgano.
El retablo de la Virgen que se hizo por esas fechas tuvo poca vida. Ardió el 15 de octubre de 1616.
De este órgano que comentamos, estrenado en 1611, no nos ha llegado nada.

Guido Baldo fue vecino de Corella. Construyó nuevos órganos en Ablitas, Valtierra, Milagro  y remodeló y afinó muchos más por toda la geografía navarra.
Guido fue acompañado en muchos de sus trabajos por el organista (y al parecer organero) de Uxue Miguel Çuria.

El órgano de 1774.
En documentación de los años 1774 y 1775 encontramos noticia de la construcción de un nuevo órgano, ahora barroco, del que parece que solo llegó a nuestros días la figura de un ángel que tocaba una trompeta rematando la caja por arriba y los tubos en donde había pintadas unas caras.

En el Libro "Organos de Navarra" se cuenta que se pagó a Miguel de Zufia, maestro escultor vecino de Olite, por hacer piso, tribuna y caja del órgano. También por cubrir dicha caja para proteger las flautas del polvo.
El maestro encargado de los instrumentos musicales del órgano fue Francisco Basconi. Del dorado y pintado de la caja se encargó Manuel Rey vecino de Tafalla.

El órgano del siglo XIX.
Según se desprende del estudio de Aurelio Sagaseta y Luis Taberna, pudo ser en 1872 cuando el órgano de Uxue sufrió una casi total renovación en la que se retiró la anterior caja barroca y se puso la caja neogótica que conocimos hasta el 2008.
El organero que dirigió aquella obra fue un tal Hermenegildo Gómez.

Como ya se ha dicho, éste y los anteriores órganos no estuvieron dentro del coro sino junto a él, en la pared norte, encima de donde hoy está el altar de la Veracruz.
Este órgano de 1872 tuvo una trompetería y una sonoridad tan imponente que las personas mayores de Ujué recordaban cómo vibraba toda la iglesia,  temblaba el coro y tintineaban las lámparas cuando el órgano sonaba fuerte .

Organeros del siglo XVII. 
Durante el siglo diecisiete pasaron por Uxue otros maestros organeros aparte del italiano Guido Baldo.
Sabemos que el organista Miguel Çuría  acompañó a Gido Baldo en muchos de sus trabajos por lo que es de creer que él también pudo haber afinando el órgano de Uxue muy a menudo.
Otro organero del siglo XVII es Juan Maraya vecino de Carcastillo que arregló el adrezzo del órgano pequeño.
En la documentación se consignan pagos a fray Ignacio de Morate religioso franciscano por adrezzar los órganos mayor y menor de la iglesia.
En 1676 trabajó en el órgano de Uxue el conocido organero Felix Yoldi, vecino de Lerín.
-----------
Recordemos que precisamente en 1676 "el vascuence era la lengua común y general de Uxue, donde muchos no entendían otra" cosa que se tuvo en cuenta al nombrar nuevo Prior.
------------
Organeros del siglo XVIII.
En 1732 estuvo en Uxue  Lucas Tarazona, maestro organero vecino de Lerín, desmontando y afinando el órgano principal, poniendo un eco de corneta y componiendo fuelles. Le ayudó el carpintero Antonio Ibañez que hizo el trabajo de la caja de los ecos.
Lucas Tarazona y un hijo suyo estuvieron  en otra ocasión afinando el órgano de nuevo.

Organeros del siglo XIX.
En 1808 estuvo limpiando y afinando el maestro organero Diego Gomez de Larraga. Y ya en 1872 el mencionado Hermenegildo Gomez.

Organistas de Uxue.
Si la palabra organero se destina para nombrar a quien construye y repara órganos, la palabra organista define al músico que toca este instrumento.

Organistas del siglo XVII.
En 1620 aparece en la documentación Miguel Çuría en el cargo de organista de Santa Maria la Real de Uxue, Ya hemos dicho que este señor acompañó a Guido Baldo en muchos de sus trabajos.
En 1624 Miguel Çuria se le paga por ser Maestro de Capilla, cantor y  dar enseñanza a los niños.
En 1657  Miguel Çuría  todavía seguía en el cargo
En 1657 aparece como organista Pedro Pareles,
En 1664 Antonio Ybiricu.
En 1663 Andrés de Mendoza.
Miguel Çuria reaparece desde 1667 hasta 1671.
Posteriormente un descendiente de Çuria, Joshep Zuria es el organista..
Luego figuran como organistas Manuel de la Torre, Manuel Mercader, Pedro de San Martin,  y Jacinto de Phelipe que estuvo hasta 1691.

Organistas del siglo XVIII
Durante los primeros años del siglo dieciocho aparece como organista de Santa María de Uxue un tal Joseph Antonio cuya muerte se asigna en 1732. Se  especifica que también se le pagaba por la enseñanza de la doctrina a los niños y por cantar el canto llano los días de fiesta y el canto de órgano en los días solemnes que hubiese música.
Le sustituyó Joseph Antonio de Phelipe y Andrés (quizás hijo suyo)
Un tal Juan Francisco de Marichalar (quizá de origen guipuzcoano) estuvo de organista en Uxue hasta 1721.
Parece que desde entonces se instaura de nuevo la saga de los apellidados "de Phelipe".
A partir de 1769 aparece otro organista: Juan Francisco de Phelipe y Andrés, que todavía ejercía  a principios del siglo diecinueve.

Organistas de los siglos XIX, XX y XXI.
Parece ser que el clan de los "de Phelipe" continuó dando organistas a Uxue tras 1808.
Desde 1826 vemos a un tal Gregorio Ladrón de Guevara y a mediados del siglo XIX a un tal  D. José Lerga.
Tenemos noticia de otros organistas desde finales del siglo diecinueve hasta nuestros días. 
Son éstos: 
 Felipe de Arriola (natural de Laguardia) en 1866José Mª Gómez desde 1878, Santiago Muru en 1891, José Bustince (sacerdote nacido en Ujué) en 1921, Esteban Benito Martínena Lus (de Tafalla) en 1926, José Díaz en 1942, Francisco Guruchaga (de Azpeitia), hasta 1943, José Zubiri (de Ujué) desde 1947 hasta finales de los 90? 
En la actualidad ejerce como organista Alfonso Iriarte Landarech (natural de Ujué)
---------
Seguro que todavía hay mas nombres por conocer. Tanto de organeros como de organistas. Algún día quizás podamos completar la lista.
------------
Ya hemos apuntado que el organista de la parroquia de Uxue era el encargado de dar la doctrina a los niños. 
También entrenaba y dirigía el coro parroquial, que hasta un poco ante de empezar la emigración se componía de unas treinta o cuarenta personas capaces de cantar un amplio repertorio en latín y numerosos cantos devocionales en  toda clase de actos litúrgicos.
Queda decir que desde los años treinta el organista de Ujué también era director de la banda municipal que se creó por aquel entonces. Banda que llegó a tener cerca de veinte miembros y numerosos aprendices.
---------------------
Bibliografía empleada:
- Órganos de Navarra. Autores: Aurelio Sagaseta, Luis Taberna. 
Editado por el Gobierno de Navarra en 1985.
------------
Agradecimiento:
Al amigo José Ignacio Zulet por su aporte de información sobre el tema.
-------------

viernes, 3 de marzo de 2017

¿Qué obligaciones adquiere Uxue al entrar en la Zona Mixta del euskara en Navarra?

Generalmente las conversaciones de calle o de bar no dan para mucho. Sobre todo si lo que se intenta transmitir necesita un tiempo para poderlo explicar con calma y claridad aportando datos.
El caso que nos ocupa hoy fue tocado en una de esas conversaciones informales. Pero fuimos interrumpidos por intervenciones de terceros que bien por saludar o preguntar por otras cosas nos alejaron del tema inicial.

Tal como le prometí a mi primer contertulio, que también es seguidor de este blog, ahí van por escrito mis consideraciones tratando de aportar respuestas claras a la pregunta que salió a inicios de nuestra frustrada conversación:
¿Qué obligaciones adquiere Uxue al entrar en la Zona Mixta del euskara de Navarra?
--------------
Para empezar, tengamos presente que según el artículo 3.1 de la Constitución española "El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla".
No pasa lo mismo con los idiomas propios de las comunidades autónomas: nadie tiene la obligación de saber el idioma propio de su comunidad autónoma (catalán, galego, euskara. aragonés, asturianu... etc)




                                                ------------------------------
Ahora pasemos a analizar la situación lingüística de Navarra derivada de la Ley del Vascuence de 1986.
Démonos cuenta de que la oficialidad del euskara en Navarra es parcial.

¿Porqué digo que el euskara tiene en Navarra oficialidad parcial?
Porque la oficialidad del euskara no se extiende por toda la Comunidad Foral, sino en una parte de Navarra ( la que la ley llama zona vascófona)
Porque además, no reconoce derechos lingüísticos sino a una parte de los ciudadanos navarros de habla vasca según donde éstos vivan.
Porque hasta hace poco no se reconocía el derecho al acceso a la enseñanza en euskara en los colegios públicos según donde se viviera.
-------
Recordemos que incluso donde el euskara es considerado oficial no existe la obligación de saberlo.
--------
Y como el tema que nos ocupa a los de Ujué es que nuestro ayuntamiento ha pedido que entremos en la zona mixta que prevé la Ley del Vascuence, ahí van unas cosillas que nos interesa saber:

- ¿Cuál es el estatus legal del euskera en la zona mixta y en la zona no vascófona?
El euskera no tiene carácter oficial ni en la zona mixta ni en la zona no vascófona de Navarra. 

Ahora bien, la Ley del Vascuence reconoce a todos los ciudadanos de la zona mixta el derecho a usar tanto el vascuence como el castellano para dirigirse a las Administraciones Públicas de Navarra y prevé que las administraciones de la zona mixta especifiquen las plazas de empleados públicos para acceder a las cuales sea preceptivo el conocimiento del euskera.

No existe esta previsión en el caso de la zona no vascófona (en la que hasta el 2017 está Uxue) ya que la Ley contempla la posibilidad de exigir a los ciudadanos de esta zona la traducción al castellano, cuando se dirijan en vascuence a las Administraciones Públicas de Navarra.

Un ejemplo para que quede claro: Viví y estuve censado en Zizur Nagusia. (Zizur Mayor). Por estar esa localidad en la zona mixta se me reconocía el derecho de poder dirigirme a la administración en euskara.
Volví a Uxue mi pueblo natal y me volví a censar en él. Como Uxue no está en la zona vascófona ni todavía en la zona mixta, la ley del vascuence dice que si dirijo una petición en euskara a la administración me pueden exigir que tenga que aportar la traducción al castellano.

Zona Mixta. El euskara en la enseñanza.
En cuanto a la enseñanza, la Ley disponía que en los colegios públicos de la zona mixta, y si había demanda, fuese posible la creación de líneas donde se impartiese la enseñanza en euskera.
Por eso hubo lugares que inicialmente no estaban considerados zona mixta (Cendea de Galar, Belascoain y Valle de Aranguren) que por mayoría absoluta en la votación de los Plenos de sus respectivos consistorios consiguieron entrar en la zona mixta a fin de poder implantar el modelo D en sus respectivos colegios públicos. (el idioma vehicular del modelo D es el euskara).

Zona no vascófona. El euskara en la enseñanza.
El Gobierno de Navarra se había negado a abrir en la zona no vascófona colegios públicos con la vía del modelo D (de inmersión en euskara) diciendo que ya subvencionaba de alguna manera las ikastolas de Estella, Viana, Lodosa, Tudela, Tafalla, Sangüesa...

Modificación relativa a la enseñanza en euskara según disposición del Parlamento de Navarra Ley Foral 4/2015, de 24 de febrero,
Gracias a esa modificación se podrán abrir aulas de modelo D en todos los colegios públicos de Navarra donde haya petición para ello y se podrán hacer concentraciones comarcales para poder acoger los peticionarios que pueda haber dispersos en cada comarca.
- ¿Eso supone una imposición u obligación hacia el ciudadano y el alumnado?  No. 
La elección del modelo de enseñanza es optativa. Los padres eligen libremente el modelo que desean para sus hijos.

El euskara en la administración. Obligaciones si entramos en la zona mixta.
Tras lo expuesto, y suponiendo que se acepte que pueblos como el de Ujué que hoy están encuadrados en la zona no vascófona de Navarra, pasen a ser considerados como de zona mixta, ahí van unas preguntas que nos pueden aclarar cual será la situación legal que se conseguiría tras ello.
(Siempre tomando en cuenta los artículos vigentes de la Ley del Vascuence que no se quieren cambiar). 

Si pasamos a ser de zona mixta,
-¿El ciudadano estará obligado a aprender euskara?  No.
-¿El ciudadano estará obligado a utilizar el euskara?  No.
-¿Se consideraría obligatorio que los niños aprendan en euskara en las escuelas?  No.
-¿Están las entidades locales de la zona mixta obligadas a utilizar el euskera en el funcionamiento interno de dicha entidad? No.

- ¿Están las entidades locales de la zona mixta obligadas a utilizar el euskera en sus relaciones con otras Administraciones Públicas?  No
- ¿Están las entidades locales de la zona mixta obligadas a utilizar el euskera en sus relaciones con las personas administradas?  No.
Pero recordemos que el acuerdo del ayuntamiento para pasar a la zona mixta viene motivado por el interés de adoptar medidas que incrementen la presencia del euskera en su relación con los vecinos.

-¿Están las entidades locales de la zona mixta obligadas a utilizar el euskera en la imagen, avisos y publicaciones de dicha entidad? No.
Pero si un ayuntamiento ha pedido que su pueblo sea considerado de zona mixta, da a entender que tiene interés en informar en ambas lenguas.

-¿Están las entidades locales de la zona mixta obligadas a establecer como necesario el conocimiento del euskera en algún puesto de trabajo de su plantilla? No.
Pero pueden establecer que sea requisito en algún puesto de la plantilla que tenga atención o trato directo con la ciudadanía.

-¿Están las entidades locales de la zona mixta obligadas a valorar como mérito el conocimiento del euskera en algún puesto de trabajo de su plantilla?  No.
Pero pueden establecer que el euskera sea mérito para todos los puestos de trabajo, para algún puesto o para ningún puesto.
-¿Están las entidades locales de la zona mixta obligadas a capacitar o formar en euskara al personal de su plantilla? No.
Aunque pueden realizar planes de formación. Si deciden hacerlo, pueden solicitar que el funcionariado que lo necesite sea formado por Euskarabidea, el Instituto navarro del Euskara..

-¿Están las entidades locales de la zona mixta obligadas a contratar un técnico de euskera o a implantar un servicio municipal de euskera?  No.
La decisión de querer pertenecer a la zona mixta demuestra una actitud positiva hacia los ciudadanos vascoparlantes de su localidad y por tanto lo razonable es que vaya acompañado de acciones.
Si deciden cumplir esa labor hacia el ciudadano euskaldún, podrían fundar servicios mancomunados con otros pueblos de la comarca.
(Tafalla tiene un servicio de euskara, así como Estella y Puente la Reina que en un futuro pudieran dar servicio comarcal). 
Euskarabidea puede asesorar a las entidades locales que no cuenten con servicio municipal de euskera.

- ¿Están las entidades locales de la zona mixta obligadas a dedicar recursos económicos para aumentar la presencia del euskera en sus actuaciones? No.   
Tal y como se puede ver en el artículo 17 de la Ley Foral del Vascuence, las administraciones de la zona mixta pueden adoptar medidas, pero no están obligadas.
Ahora bien, la adopción de muchas medidas precisa asignación monetaria.
Con el fin de facilitar que las entidades locales puedan adoptar medidas y planificar, el Gobierno de Navarra realiza una convocatoria de ayudas con este fin.
---------------------------
Tras estas consideraciones, que el lector saque sus conclusiones. Seguro que habrá gente que vea la botella medio vacía... y quienes la vean llena...

Yo debo reconocer que la petición para que se considere a nuestro pueblo en la zona mixta es una iniciativa positiva y un pasito hacia adelante.
Es un paso que también han dado Sangüesa, Tafalla, Améscoa Baja , Artazu, Ancín, Abaigar, Aibar-Oibar, Cabredo, Cirauqui, Mendigorría, Murieta, Mirafuentes, Villatuerta, Zúñiga, paso que seguramente darán en Olite/Erriberri y en otros municipios cercanos al nuestro.
---------------------------
Ahora veamos cual es la situación sociolinguistica de Uxue.


El anterior cuadro está elaborado en el año 2001.
Se puede decir que en el 2017 podría salir un cuadro parecido, aunque ahora no pasamos de 187 personas censadas. El descenso poblacional ha sido debido a la defunción de personas mayores de 65 años.
Podríamos decir que, al igual que en el 2001, un 10% de las personas censadas en Uxue entiende y habla euskara en distintos grados de perfección sin contar que todos los niños del pueblo lo estudian en la escuela como asignatura.

Estas cifras de uxuetarras que entienden y hablan euskara se verían notablemente aumentadas si tuviéramos en cuenta a los descendientes de Uxue que lo han aprendido de niños o bien de adultos y que siguen teniendo relación de fin de semana y vacacional con el pueblo al tener su segunda vivienda en él.
Si repasamos mentalmente casa por casa, encontramos que en todas las familias hay algún miembro que emigró y que ha educado a sus hijos en alguna ikastola de Pamplona.. o en la de Tafalla... y que vienen a menudo.

Para terminar decir que en el colegio de Uxue se imparte el modelo educativo A que se desarrolla en castellano y que contempla al euskara como una asignatura más del curriculum escolar.
El tiempo que el alumnado de Uxue dedica al aprendizaje del euskara es de cuatro horas semanales al igual de las que emplean en el aprendizaje del inglés.
--------------------
Por todo ello, en consideración a nuestros vecinos que saben o estudian euskara, veo bien la decisión municipal de pedir ser considerados como de la Zona Mixta que contempla la Ley del Vascuence de Navarra.
Y repito las palabras de Rubén nuestro alcalde:
"El euskera ha sido en Ujué lengua propia de la localidad, junto al castellano, hasta épocas muy recientes y por justicia histórica no nos planteamos otra opción que no sea la de devolver el euskera al lugar que se merece en el siglo XXI”.
--------------------
Material consultado para elaborar el presente articulo.
Pinchar en los siguientes enlaces para acceder:
- Texto de la Ley del Vascuence. (actualizado a fecha del 2015) (pdf)

- Euskara situación juridica(pdf)
---------------------
Otro enlace de interés:
- Historia del euskara en Navarra y en Uxue.
-------------

EPILOGO 
Desde la elaboración de la ley del vascuence en 1986 los siguientes municipios fueron considerados como de la Zona Mixta:
Abárzuza, Ansoáin, Aoiz, Arce, Atez, Barañáin, Burgui, Burlada, Ciriza, Cendea de Cizur, Echarri, Echauri, Valle de Egüés, Ezcároz, Esparza de Salazar, Estella, Ezcabarte, Garde, Goñi, Güesa, Guesálaz, Huarte, Isaba, Iza, Izalzu, Jaurrieta, Juslapeña, Lezáun, Lizoáin, Ochagavía, Odieta, Oláibar, Olza, Ollo, Oronz, Oroz-Betelu, Pamplona, Puente la Reina, Roncal, Salinas de Oro, Sarriés, Urzainqui, Uztárroz, Vidángoz, Vidaurreta, Villava, Yerri y Zabalza.


Posteriormente, a consecuencia de la constitución de nuevos municipios por segregación de otros ya incluidos en esa zona se añadirían: Berrioplano, Berriozar, Orcoyen y Zizur Mayor. 

Además, en 2010, tras una modificación legal que otorgó a 4 municipios de la Cuenca de Pamplona la facultad de incorporarse a la Zona Mixta si así lo decidían, los plenos de sus ayuntamientos por mayoría absoluta, Aranguren, Belascoáin y Galar decidieron integrarse en la Zona Mixta. 
(El cuarto municipio afectado por la modificación legal, Noáin, decidió permanecer en la Zona No Vascófona).