miércoles, 29 de junio de 2016

El escudo del valle de Salazar que ostenta una casa de Uxue.

La otra tarde estuve charlando con un uxuetarra seguidor de este blog. El tema, el post donde cuento que una casa de nuestro pueblo tiene un escudo con el nombre de Abderramen y su relación con el Valle del Roncal y la batalla de Olast.
La conversación derivó a comentar que fueron muchos los pastores de los valles de Roncal y Salazar que vinieron a vivir a Uxue.
De hecho ya he añadido una nota al post sobre el escudo roncalés de Ujué mencionado varios apellidos provenientes de aquel valle (Ver aquí)

En este punto de la conversación, mi contertulio me preguntó si sabia algo sobre cómo es el escudo del valle de Salazar y que si sé cuantos salacencos se afincaron en Uxue.
Me pilló ignorante de lo del escudo, sin saber qué contestar. Él tampoco tenia idea de como era tal emblema.

Esa misma tarde, en cuanto llegué a casa me dediqué a rastrear por Internet. Encontré respuesta adecuada en la Web de la Junta General del Valle de Salazar con los siguientes ejemplos gráficos y un breve texto:



Dicha web explica así el escudo del valle.
“Los salacencos del siglo XVI quisieron tener un escudo propio que patentizase su naciente nobleza y los distinguiese con claridad de la antigua. Por eso, se dirigen en 1564 al rey, exponiéndole su legítima ambición, que es tomada en consideración, aunque la oposición de los hidalgos antiguos, que veían en perspectiva la perdida de otra de sus posiciones, retrasó un poco la concesión del correspondiente privilegio.
El ansiado privilegio es concedido, al fin, en 6 de mayo de 1566, teniendo en cuenta S.M. los méritos alegados y el ser Valle "frontero de Francia", como se hace constar expresamente en el documento. En adelante, los salacencos podrían ostentar en sus capillas y reposteros las preciadas armas otorgadas por Felipe II, símbolo de un pueblo ganadero, acechado siempre por el enemigo”
La definición escrita del escudo es
“Trae de gules y un lobo de sable con las uñas doradas, que tiene atravesado en la boca un cordero de plata con los cuernos dorados.
Este escudo es el blasón privativo del valle de Salazar y al propio tiempo de cada uno de sus pueblos. Simboliza la naturaleza ganadera del valle y la necesidad de defender los animales de los ataques de los lobos”. 

Viendo las imágenes de esta web (sobre todo la de la talla en piedra) recordé que una casa de Uxue exhibe un escudo parecido y fui a fotografiarlo. Y he aquí el resultado:
¡El escudo que muestra dicha casa de Ujué es el escudo del valle de Salazar!

El escudo de Salazar que luce Casa Ausalón de Uxue.
El escudo parece que es de la misma centuria (siglo XVIII) que el portal con arco rebajado de la casa donde está enclavado.
A esta vivienda de la calle Larga de Uxue se la conoce como "Casa Ausalón" pues fue propietario de ella Absalón Ibañez. La casa fue heredada por Mercedes hija de Absalón a principio del siglo XX .
En la foto se aprecia claramente que el escudo de esta casa muestra un lobo sujetando un cordero con su boca.

Seguí investigando para ver si este escudo aparece tallado en piedra en más lugares del valle de Salazar y encontré el siguiente en la Web del ayuntamiento de Ochagavia:


Y sin salir de Otsagabía llegué a esta otra web donde encontré las siguientes fotos de más escudos pétreos similares al de Casa Ausalón de Uxue.
                     
Imágenes obtenidas de http://albumfotos.com/ochagavia/gmx-tag8034.htm
                                            ------------
Un inciso sobre el nombre de Zaraitzu o Saraitzu (Salazar).
Tomamos de la Gran Enciclopedia Navarra el siguiente texto:
El valle "consta en la documentación medieval con las grafías "Saresazo", "Saresazu", "Sarasazo", "Sarassazo", "Sarasazu", "Sarassazu", "Sarassaz", "Sarrasaz", y sobre todo "Sarasaz", hasta que se fijó la denominación actual, probablemente por contagio de la homóloga castellana. Con la calificación de "valle" constituía ya en el siglo XI uno de los distritos o "tenencias" del reino pamplonés",
La Web de la Junta del Valle explica la etimología del nombre:
"Sahats" es el nombre vasco del sauce. Una extensa sauceda (Zaraitzu) parece haber dado nombre al valle y al río Salazar.
Las primeras noticias en cuanto al origen y evolución histórica del Valle de Salazar se remontan al siglo VIII”

Un poco de la  historia de la relación de Uxue con el valle de Zaraitzu (Salazar).
Llegado a este punto viene a mi memoria que el Castillazo de Ujué fue durante el siglo XI cabeza de un distrito militar de clara función fronteriza.

Y que estuvo a cargo de diferentes seniores o tenentes, entre los que destacan Iñigo Sánchez (1055), García Jiménez (1066), Jimeno Garcés (1068), Fortún López (1077) e Iñigo Fortuniones (1096-1103).
La cosa es que hay constancia de que todos los citados, y en las mismas fechas, también aparecen como alcaides o seniores en Salazar.
Ese dato toma importancia si observamos que por Ujué pasaba la cañada de los salacencos a Murillo el Fruto desde donde entraba en las Bardenas Reales. 
(Ahora toman otra ruta pasando por el puente de Gallipienzo hacia Carcastillo)

 FOTO: CAÑADA DE LOS SALACENCOS

A mi entender veo lógico que Uxue y Salazar tuviesen los mismos tenentes puesto que de esa manera estos jefes militares podían ser guardianes de la cañada de los salacencos, una vía de unidad económica que había que recuperar desde Uxue hasta el Ebro.

El avance de la reconquista, con la toma de Arguedas (1084), Sádaba (1096) Milagro (1098) y Tudela (1119) supone de facto la recuperación de los pastos de invierno que desde el paleolítico y con la práctica de la trashumancia, formaron una unidad económica con el Pirineo.
                                 ------------------------------
Apellidos salacencos en Uxue.
Los rebaños de Salazar en su paso hacia las Bardenas Reales herbagaban un par de meses en Uxue. Los rebaños de Uxue también podían subir al Pirineo en verano (comprobar pinchando aquí)

Es obvio que  la trashumancia forjó lazos entre Salazar y Uxue. Resultaría interesante un concienzudo estudio para averiguar, siglo a siglo, cuantos naturales de aquel y otros valles acabaron siendo vecinos de nuestro pueblo.

Un rastreo que nos da idea de que muchos salacencos se avecinaron en Uxue. 
Hace años, acompañé varias veces al también uxuetarra Patxi Salaberri cuando éste estaba mirando archivos en busca de topónimos para su tesis doctoral.

Para entonces ya tenia en mis manos una lista completa de todos los vecinos que había en Uxue el año 1610. La obtuve de un documento existente en el Archivo de Navarra donde se apunta la comparecencia de todos los vecinos de Uxue para declarar ante notario los bienes particulares que cada uno tenía.
Así que teniendo en cuenta esa lista sacada del documento de 1610, busqué en los libros de bautismo de la parroquia  ya que en ellos aparecen detalladamente quienes eran los padres y abuelos de los bautizados y de donde procedían.
De este modo rastreé en busca de los apellidos de los forasteros que desde 1610 vinieron a quedarse en nuestro pueblo.

Ciñéndonos a los del valle de Salazar puedo decir que solamente en el siglo XVIII (hasta 1790)  encontramos los que siguen:
- Apellidos nuevos en Uxue venidos del pueblo de Izalzu: Berrade. Tambo, Maisterra, Miqueleiz, Ezquer, Sirón, Zubiri y una mujer apellidada Ibañez.
- Apellidos nuevos venidos de Ochagavia: Aroza, Arrese, Berrade.
- Apellido nuevo llegado de Igal: Iriarte. (otro apellido muy común en Uxue fue el de Igal)
Tras saber esto tengo que decir que hoy en día perviven en Uxue varias ramas de los apellidos Berrade, Zubiri, Iriarte y Ezquer.

En cuanto a los descendientes de Casa Ausalón, digamos que la heredera de la casa, Mercedes Ibañez Zapata, contrajo matrimonio a principios del siglo XX con José Zubiri (apellido venido de Izalzu en el siglo XVIII )
Dos hijas del matrimonio de Mercedes y José casaron con dos Berrade de distinta rama (los primeros Berrade de Uxue vinieron de Izalzu y Otsagabia a finales del siglo XVIII )

Otros salacencos que apacentaron sus ovejas por Uxue.
Cuentas. Año 1807.
Cobrado de Juan Bautista Azcoiti, vecino de Ochagavía, por el aborral de Sulbe, plazo cumplido en Reyes, 72 ducados.
Cobrado de Ángel Tambo, vecino de Izalzu, por el aborral de Mugazuría, plazo cumplido en Reyes, 92 ducados.
Cobrado de Pedro Fermín Miqueleiz, vecino de Ochagavía, por el aborral de Zaldunaga, plazo cumplido en Reyes, 96 ducados.
Cobrado de Pedro Juan Barber, vecino de Ezcároz, por el aborral de Astuziaga, plazo cumplido en Reyes, 84 ducados.
Cobrado de Lázaro Xavier Moso, vecino de  Izalzu, por la corraliza de Zapaiz, plazo de Nuestra Señora de marzo, 56 ducados.
Cobrado de Bartolomé Algarra, vecino de Ochagavía, por la corraliza de Aldamara, plazo de Santa Cruz de mayo, 294 ducados.
Cobrado de Martín Josef Landa, vecino de Ochagavía, por la corraliza de Lerbez y Oliveta, plazo de Santa Cruz de mayo, 91 ducados.
                       ...................
Hasta estas fechas de inicios del siglo XIX llegan mis pesquisas.
                       -----------
Hemos conocido más salacencos en Ujué. Hasta hace unos 40 años estuvo en nuestro pueblo el pastor Matias Iroz natural de Oronz... Hace mas de cien años hubo un Ilintxeta de aquel valle que se afincó y tuvo hijos en Uxue y y otro de apellido Goñi..  ambos apellidos desaparecidos ya de entre los actuales uxuetarras.

Seguro que a poco que investiguemos saldrán decenas de ejemplos más en nuestros archivos.
De momento dejémoslo así...
Espero que de ahora en adelante, cuando pasemos delante de Casa Ausalón y miremos su escudo, recordemos este retazo de nuestra historia.


lunes, 27 de junio de 2016

Uxue/Ujué. Resultado de las elecciones del 26 de junio del 2016.

Varios seguidores de este blog me han mandado privados preguntando sobre los datos de las elecciones de ayer, 26 de junio del 2016
Helos ahí:

Seguidamente los datos al Senado


Y para poder comparar, ahí van los datos de Ujué respecto a la elección al Congreso de diciembre del 2015


martes, 21 de junio de 2016

Uxue. Una casa luce un escudo con el nombre “Abderramen”. Origen del blasón: la batalla de Olast.

Quien pasee por Uxue y llegue a la calle Pilarraña II, podrá ver sobre el portal número 10 un blasón que el Catálogo Monumental de Navarra clasifica como del siglo XVIII. En él se puede leer perfectamente y en mayúsculas la palabra ABDERAMEN.

Foto tomada de Internet. Autor: J.I.Z.

¿Porqué un escudo con un nombre árabe en Uxue?
Para alguien que conozca un poco Navarra la respuesta es sencilla: 
El escudo es el originario del Valle del Roncal y rememora que un walí de Córdoba, Abd-alRahman-el-Gafequi, resultó decapitado por una roncalesa en una batalla que se dio en Olast cerca de Yesa.

Dicho lo dicho, resulta significativo saber que este escudo estuvo hasta hace unos años en la casa de Blasa Burgui (ahora en ruinas) sita en el número 26 de la calle Villeta de Uxue
El apellido Burgui ya aparece en Uxue en el año 1600. No hace falta recordar que Burgui es uno de los siete pueblos que componen el Valle del Roncal.
Ahora, comparad la foto de arriba con la siguiente imagen:.


Así aparece el escudo de Valle de Roncal en el libro de Armería del Reino de Navarra del año 1575.
  
Hasta el s. XVIII el escudo de armas concedido por la victoria de la batalla de Olast lucía solamente tres figuras simbólicas representando el lugar donde fue decapitado Abderramén: el puente de Yesa, sobre el puente la cabeza del rey moro y bajo el puente tres rocas puntiagudas. 


Foto: Puente medieval de los roncaleses (siglo XI-XII) aguas abajo de Yesa. Año 2010
.
                 (Más información sobre este puente con fotos antiguas pinchando en esta dirección)

La batalla de Olast.
Según tradición, haber ganado esta batalla fue motivo de que todos los habitantes del Valle del Roncal ostentasen grado de hidalguía colectiva.

Unos dicen que la batalla que comentamos pudo ser en tiempos de Abderramán II allá por el año 785.
Otros opinan que hay más probabilidad de que ocurriese el año 732 cuando un ejército musulmán a las órdenes del walí (gobernador) de Al-Ándalus conocido como Abderrahman ibn Abdullah Al Gafiki pasó hacia la actual Francia.
Hay constancia de que este ejército fue rechazado en batalla tanto por Eudón duque de Vasconia, como por el rey de los francos Carlos Martel.  

Según esa versión, tras ser derrotadas en Poitiers, las tropas musulmanas tuvieron que replegarse hacia la península Ibérica a través de los pirineos. 
En la retirada tuvieron que pasar por las proximidades del valle del Roncal recibiendo el hostigamiento de sus habitantes.

La leyenda que nos ha llegado cuenta que lo que quedaba del ejército de Abd-alRahman-el-Gafequi presentó batalla a las fuerzas del Valle del Roncal entre Burgui y Leyre, en el sitio conocido por Olast y como Ollate (término municipal de Navascués)
Se cuenta que el enfrentamiento culminó en el puente de Yesa donde una guerrera roncalesa le cortó la cabeza a Abderramán. A partir de ese momento el escudo del valle fue tal como aparece en las anteriores ilustraciones de este artículo.
(Ver articulo de la Enciclopedia Auñamendi sobre esta batalla pinchando aquí)

Otras variantes de esta leyenda.
1- Las mujeres guerreras.
Una variante de la leyenda cuenta que cuando los roncaleses supieron que las tropas de Abderramán estaban llegando al valle, los hombres pensaron en acabar con la vida de sus mujeres e hijas para evitar que fuesen violadas, torturadas y asesinadas por los moros…
Pero las roncalesas dijeron que nada de eso: Se cortaron las trenzas, se vistieron de hombre y marcharon a la guerra. Y al final, resultó que una de aquellas mujeres fue la que propició la victoria cortándole la cabeza a Abderramán.

2- La lengua de Abderramén.
Otra variante de la leyenda dice que nuestra heroína persiguió al rey moro sobre el puente de Yesa y que le alcanzó de un flechazo causándole la muerte. Para prueba y como trofeo le cortó la lengua y se la llevó. 
Dicen que los salacencos presentes en la batalla reclamaron para ellos el mérito de la muerte de «Adurramen» y que presentaron la cabeza del moro al jefe vascón que mandaba la tropa cristiana,

La roncalesa reclamó para sí el honor. El jefe pidió pruebas y la moza hizo que abrieran la boca del moro y todos vieron que no tenía lengua. 
Entonces la moza exhibió la lengua de Abdurramén triunfalmente. (Mas información pinchando aqui)

3- La batalla de Olast según Hermilio de Olóriz.
Si las anteriores versiones nos han llegado por vía oral, existe otra versión (esta vez literaria) bien elaborada que me gusta por la forma en que se describen los hechos. 
Está en verso dentro de un trabajo titulado "El Romancero de Navarra"
La protagonista es Jimena, una roncalesa enamorada de un joven cazador llamado Iñigo.
El mozo muere asesinado en el monte en un encontronazo con el ejército musulmán. La muchacha clama venganza. Baja a Burgui, su pueblo que está en fiestas, enardece a sus vecinos, pone en pie de guerra a todos los presentes y salen a repeler el ejército invasor… Se entabla la batalla y cuando Abderramán quiere cruzar el río, la muchacha le da caza…

Resulta difícil resumir todas las emociones que transmiten los versos de Oloriz.
Son magistrales los versos dirigidos a Abderramán. Magistrales las descripciones del enamoramiento, y las del furor, angustias y penas de Jimena ante la muerte del amado. Tremebundos los versos que describen la arenga de Jimena a sus vecinos. Impresionantes las descripciones de la crueldad y lances del combate.. El emotivo final...
En cada linea, en cada verso de la composición, hay emocionantes palabras que rezuman un hondo patriotismo nabarro.

Sería muy largo reproducir íntegramente este romance de Don Hermilio. Por eso os recomiendo que lo leáis pinchando en esta dirección. Os bajará "El Romancero de Navarra" en formato PDF

En primer lugar de ese PDF hay un  poema dedicado a la batalla de Roncesvalles.
El segundo es el dedicado a la batalla de Olast (Olant lo titula Olóriz).
El tercero está dedicado al rey Sancho Abarca que pasó el Pirineo en pleno invierno para llegar a Pamplona y defenderla de un ataque enemigo.
Los tres romances os gustarán a cual más.


---------------------------------------------  
POSTDATA 
Habría que escribir otro post para resaltar los apellidos roncaleses que se afincaron en Uxue.
Aparte del apellido Burgui que hoy en día es uno de los mas abundantes de nuestro pueblo, existieron los Barber, Ochoa, Mayo, Carrica, Urzainqui, Viscarret, Samper, Salvoch ...
Seguro que a poco que miremos en nuestros archivos saldrán bastantes más ejemplos.

lunes, 13 de junio de 2016

La exposición explicativa del santuario de Uxue que nunca se abre al público.

Nota previa:
Una versión más reducida de este capítulo ha sido enviada a la prensa de Navarra para su publicación.
                              -----------------------

LA EXPOSICIÓN SOBRE UJUÉ QUE NUNCA ESTÁ ABIERTA AL PÚBLICO.
Uxue. Todo preparado para poder ser visitado desde el año 2012.
La web oficial del Gobierno de Navarra del jueves 12 de abril de 2012 daba la noticia de que el entonces Consejero de Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales, Juan Luis Sánchez de Muniáin, había visitado Ujué dando por finalizadas las obras de restauración de nuestro conjunto monumental tras diez años de trabajos. (El texto de tal noticia puede leerse integro pinchando aquí)

Financiación a cargo de la Hacienda Foral de Navarra.
La financiación de todas las actuaciones corrió a cargo de la Fundación para la Conservación del Patrimonio Histórico de Navarra y Príncipe de Viana. Lo invertido en Ujué sumaba un total de 5.576.189,62 euros. 

Centro interpretativo de la iglesia fortaleza de Uxue.
Como paso definitivo para poner en uso el conjunto monumental se habían invertido otros 35.736,30 euros más en la instalación de una exposición donde por medio de un vídeo y varios paneles explicativos se explica el monumento a la luz de los últimos estudios historiográficos y de las recientes excavaciones arqueológicas. 
Dicha exposición ocupa las dos primeras plantas de la Casa Abacial también conocida como Palacio de Carlos II, construida en el siglo XIV.
(Ver información sobre tal exposición realizada por la empresa Alfa soluciones pinchando aquí)

Además, aprovechando el interior de un ala de la casa parroquial se instaló un ascensor que comunica la planta baja (al nivel de la plaza) con la primera planta del edificio y con el atrio de la iglesia para permitir el acceso al templo a personas con movilidad reducida. Pasados cuatro años desde su instalación, raramente se ha usado el ascensor.

Sala de recepción de visitantes sita en la planta baja donde también 
se exponen varias estelas funerarias de entre los siglos X y XIV.
La sala que está a nivel de la plaza Íñigo Arista, más conocida en Ujué como La Placeta, se ideó como sala de recepción de los visitantes que podrían subir por medio del ascensor a la siguiente planta donde continúa la exposición de paneles explicativos del monumento.
Aparte de un mostrador para asistir al turista y varios paneles explicativos, en esta primera sala se hallan expuestas varias estelas funerarias.

Segunda sala de la casa parroquial de Uxue mostrando paneles explicativos del monumento.

Las salas tal como son, resultan interesantísimas de contemplar y los mencionados paneles explicativos permiten (debieran permitir) que el turista pueda (pudiera) obtener una información básica y suficiente de lo que es y fue nuestro conjunto monumental a través de la historia. 

Pero.... a pesar de que ya han transcurrido cuatro años de la finalización de las obras y de la instalación de la exposición, nada funciona. Ni las salas de la exposición se abren y tampoco se puede acceder al ascensor.

Uxue. Un día de temporada alta de turismo.
El visitante llega a Uxue. Quiere ver las cosas interesantes que sabe que hay dentro del santuario pero solo puede entrar al interior de la nave gótica y al paseo de ronda. Nadie le recibe. No hay nadie que explique el monumento. 

Los visitantes no pueden entrar hasta donde está la Virgen y el corazón de Carlos II; tampoco pueden contemplar el mural de pintura gótica y la sillería del coro, ni pueden subir a contemplar las estupendas e impresionantes sobrebóvedas, ni ver la puerta románica que hay en el segundo nivel del torreón mayor ni ver de cerca los capiteles y arquivoltas románicas de los huecos de las campanas grandes…  tampoco pueden subir hasta lo más alto de los torreones…. Y eso que todo está magníficamente preparado.

Es lamentable que transcurridos cuatro años de la finalización de las obras no haya visitas guiadas estables. 
Si al menos el visitante tuviera acceso a esas salas y a esa exposición, podría obtener información sobre nuestro monumento. Pero no es así. Y salta la pregunta: ¿Para qué invirtieron las arcas forales tanto dinero? 
                               -------------------
Que nadie me diga que en Ujué se ofrecen visitas guiadas. Un cartel en el atrio las oferta pero remite al teléfono de alguien que está permanentemente en Pamplona.
Que el lector compruebe la eficacia de tal "servicio" llamando a los teléfonos que ahí aparecen.

Sé que el Ayuntamiento de Ujué ha dado o está dando pasos para que la atención al turista sea correcta y pronto haya un servicio eficaz para poder visitar todo el monumento… Ojalá que tales esfuerzos den fruto a la mayor brevedad posible.