lunes, 28 de diciembre de 2015

Se desestimó el teleférico de Ujué. Protesta de las empresas constructoras.

Agencias. 28 de diciembre 2015.
Ha pasado un año. Ha habido cambio en el Gobierno de Navarra. Y también hubo cambio en el consistorio de Ujué. Y en el de Olite.

Y ambos tres, han detenido un gran proyecto que iba a unir Olite con Ujué: El teleférico.
A raíz de la desestimación del teleférico las empresas que pensaban construirlo se han unido en una coordinadora para protestar contra el nuevo Gobierno de Navarra y contra los nuevos ayuntamientos de Ujué y de Olite.

Por culpa de la decisión de no hacer el teleférico, Hierros de Olite S.L. que se fundó ante la seguridad de que le iban a dar el trabajo (tenían un primo en Obras Públicas) perderá un puñado de millones pues creyendo que lo de ganar la concesión estaba chupao  y que la obra iba a ser para ellos, ya había construido las dieciséis torres que deberían sostener el cable.

Tanto Hierros de Olite, Cementos Ujué y Cables Pitillas opinan que aunque nadie usase el teleférico y nadie se atreviera a bajar en tirolina, la construcción habría quedado mucho maja y que el nuevo Gobierno los va a llevar a la ruina por no haber aprobado esa obra y que otra cosa era el anterior.

                                                         
                                                            ---------------------------------
Para informarse de aquel interesante proyecto del teleférico Olite-Ujué no hay mas que pinchar aquí.
                                                                -----------------------------
 Crónica  y fotos: E. Lino Chente        

viernes, 25 de diciembre de 2015

2015. Olentzero heldu zen Uxuera. Olentzero llegó a Uxue.

Unas imágenes valen mas que mil palabras. He ahí un vídeo de Olentzero 2015 en Uxue.

---------                                                             ------------------

 Y UNAS CUANTAS FOTOS PINCHANDO EN ESTE ENLACE -
-----------
VÍDEO Y FOTOS SON DEL PERIÓDICO DIGITAL AHORAZONAMEDIA.COM

                                                         ------------------------

lunes, 21 de diciembre de 2015

Uxue.Resultado de las elecciones del 20 de diciembre del 2015..

Pequeño análisis gráfico, pasadas las elecciones efectuadas el 20 de diciembre del 2015 
en Ujué-Uxue.
                                                     ----------------------

PRIMERO RECORDEMOS EL ESCRUTINIO DEL 25 DE MAYO DEL 2015 PARA EL PARLAMENTO FORAL:
EH. BILDU          34  VOTOS
UPN                      23 
PSN-PSOE           19 
PODEMOS          18 
GEROA BAI       17 
IZQ. EZKERRA   3 
PPN                       3 
CIUDADANOS    3 
SEIN                     1 
EQUO                   1 .

                                                              -------------------
AHORA SEPAMOS LOS  DATOS DEL DÍA 20 DE  DICIEMBRE DEL 2015.
 VOTACIONES AL CONGRESO Y SENADO DE MADRID
MUNICIPIO:  UJUE-UXUE


--------------------------------------------------------

VOTACIÓN AL CONGRESO


                                     -----------------------------------------------------------------

VOTACIÓN AL SENADO:



                                                                     ------------------
MAPA DE NAVARRA. 
 PARTIDO GANADOR EN CADA MUNICIPIO 
20 DICIEMBRE 2015 
ELECCIONES AL CONGRESO MADRID.
COLORES:
VERDE: BILDU
AZUL:   UPN+PP
ROJO :   PSOE
MORADO: PODEMOS

                                                                   -------------------------------
AHORA RECORDEMOS  LAS ELECCIONES DE MAYO AL PARLAMENTO FORAL

MAPA DE NAVARRA. 
ELECCIONES AL PARLAMENTO FORAL
 PARTIDO GANADOR EN CADA MUNICIPIO
25 DE MAYO
 DEL 2015

COLORES:
VERDE: BILDU
AZUL:   UPN
ROJO:   PSOE
MORADO: PODEMOS

                                                   ----------------------------------

domingo, 20 de diciembre de 2015

Luz verde a la denominación Ujué-Uxue.

El pasado viernes 18 de diciembre, a eso de las siete y media de la tarde, en la cuenta de Facebook del diario digital Ahorazonamedia aparecía  este encabezamiento:
"Comienza el pleno de ‪#‎Ujue‬ donde Van a proponer el nombre de Ujue en Bilingüe: Ujue-Uxue"  
y publicaba la siguiente foto:

Estuve presente en este pleno y puedo decir que la sesión transcurrió con absoluta normalidad y  que todos los puntos del orden del día se aprobaron por unanimidad.
En lo que concierne al la denominación Ujué-Uxue creo conveniente hacer un poco de historia.
                                                               -----------------
En el año 2008 se abrió la oportunidad de oficializar los nombres de pueblos que teniendo nombre en castellano, también tenían otro en euskara.
El organismo Euskarabidea dependiente del Gobierno de Navarra se encargaría del proceso administrativo necesario para ello.

Este fue el momento en que Peralta oficializó el nombre de Azkoien y Olite el de Erriberri.
En Olite - Erriberri, el grupo municipal de UPN se negó a tal denominación aduciendo que Erriberri no aparecía en la documentación a pesar de que hay pruebas escritas de que los vascoparlantes conocían a tal ciudad como Erri Berri.

Los ediles que mandaban en Ujué por aquel entonces (ideológicamente próximos a los del citado grupo de Olite) no permitieron que el nombre de Uxue fuese cooficial argumentando que.... Uxue era algo nuevo (¡!)

Ante tal desvarío, los vecinos que propusieron la oficialización del nombre de Uxue, y ante la negativa de casi todos los concejales, decidieron preparar una exposición donde se mostrase la evolución y utilización del nombre de Uxue a través de la historia.

Tras meses de preparación, tal exposición se pudo visitar desde principios de septiembre hasta mediados de octubre del 2009 en el salón de plenos del ayuntamiento de nuestra villa bajo el título de“El nombre histórico de Uxue´´
La maquetación  y financiación de la muestra estuvo a cargo de la “Asociación de Amigos/as de Ujué / Uxuezaleak”.

En unos quince paneles quedó demostrado que el nombre de Uxue fue oficialmente el único empleado tanto en la documentación de la parroquia como en la del ayuntamiento de Ujué hasta fechas relativamente cercanas.

Los lectores de este blog ya conocen el contenido de aquella muestra, puesto que básicamente se trata de varios de los artículos que se pueden ver pinchando en la etiqueta "Evolución histórica del nombre de Uxue a Ujué"

En un apartado de la exposición se daba a conocer que en los más importantes diccionarios geográficos españoles del siglo XIX, nuestro pueblo aparece como Uxue. Ver aquí.

En otro panel aparecían las obras de cariz histórico y devocional a Santa Maria de Uxue escritas por varios sacerdotes en las que el nombre de nuestro pueblo es Uxue. Ver aquí.

Se mostraba también una interesante colección de estampas de nuestra Virgen antes de que se inventase la fotografía. En todas ellas se la menciona como Virgen de Uxue. Ver aquí

Se exponían también dos mapas del siglo XVII, uno editado en Italia y otro en Amsterdam, más otro editado en París en 1780 en los que no aparece otro nombre que el de Uxue para señalar nuestro pueblo.
Éstos solo eran tres de los muchos mapas editados en Europa en donde encontramos el mismo resultado: Para todos los geógrafos europeos de la Edad Moderna nuestro pueblo era Uxue.

Algo de lo que más sorprendió al personal fue saber que por lo menos hasta 1897 el cuño oficial de nuestra villa aparece con el nombre de UXUE.
Al visitante también le sorprendió que la parroquia utilizara su cuño oficial con la denominación de “Parroquia de Santa María de UXUE” hasta mediados del siglo XX. Ver aquí

En la exposición también se mostraban en fotografía varios de los miles de documentos procedentes de nuestro archivo municipal en los que se vuelve a comprobar que el nombre de la villa era Uxue.
Quedó demostrado que antes de mediados del siglo XIX, en cualquiera que sea la época o la documentación que consultemos siempre nos aparecerá el nombre de Uxue. Ver aquí.

En cuanto al archivo parroquial se mostraron en varias fotografías apuntes de los libros de bautismo del siglo XIX en donde se podía rastrear hasta el momento crítico en que se generalizó la grafía con J del nombre de nuestro pueblo. 

En este blog se decía, y se demostraba con fotografías de los documentos, que nuestros abuelos nacieron en Uxue pero murieron en Ujué ya que durante su vida se dio el cambio ortográfico al escribir el nombre de nuestro pueblo.
Al bautizarlos se decía que nuestros abuelos habían nacido en Uxue pero sesenta, setenta años más tarde, en el apunte de su defunción se decía que habían muerto en Ujué. Ver aquí

En resumen: Se demostró que el nombre de Uxue se ha empleado en los documentos hasta 1862 y ha sido oficial hasta casi nuestros días en los cuños de la parroquia y del ayuntamiento.









A una con la exposición, el movimiento vecinal que reclamaba la designación oficial del municipio como Ujué/Uxue consiguió más de 300 firmas a favor de tal denominación.
Pero como varias personas que entonces estaban en el ayuntamiento siguieron en la siguiente legislatura, la iniciativa no ha prosperado hasta ahora en que al fin una nueva candidatura de carácter participativo, compuesta de gente joven, ha entrado en la casa consistorial.

sábado, 12 de diciembre de 2015

Desde Ujué, elogio a José María Jimeno Jurío.

Estos días ha sido noticia José María Jimeno Jurío al habérsele concedido, a los trece años de su muerte, la medalla de oro de Navarra.
Por ello, y aunque en este blog he mencionado muchos de sus trabajos, me ha parecido oportuno reseñar desde el punto de vista de Uxue su paso por nuestro pueblo y la relación que tuvo con nuestros paisanos.
--------------------

José María Jimeno Jurío y su relación con Ujué.
José María Jimeno Jurío fue maestro de escuela en Noain y Lerga antes de que, por vocación tardía, entrara en el seminario.
Tras que en 1956 fuese ordenado sacerdote ejerció como cura en Sangüesa y en el Instituto laboral de Alsasua. Luego, en 1960, vino a Ujué como coadjutor.

El que esto escribe tenía entonces 7 años y tomó su primera comunión en esa primavera. Todavía recuerdo aquella ceremonia:
Los comulgantes en unos bancos cara a cara en el pasillo central de la iglesia. Don Fructuoso, el párroco, mirando al altar y de espaldas a los fieles, oficiando la misa (que todavía era en latín) mientras que don José María nos explicaba los momentos de la misa desde las verjas.

Jimeno Jurío estuvo poco tiempo en Ujué. Unos siete meses. Pero dejó huella como persona sencilla y cariñosa.
Recuerdo que cuando hablábamos de él empleábamos el sobrenombre de“el curica” por su pequeña y menuda estatura.

Entre mis vivencias de aquella época tengo el recuerdo del “curica” haciéndonos jugar a "la patacoja". Él recordaba siempre aquellos juegos y sobre todo la caída accidentada que tuvo un coetáneo nuestro y los apuros que pasó al ver el batacazo ..…
A iniciativa suya toda la chiquillería estuvimos sacando las losas que había dentro de la hoy desparecida terraza del "losau"…. Y recuerdo cómo él mismo, con nuestra ayuda, derribó la pared que dividía esa terraza y el atrio.
Así estaba el conjunto de Uxue antes de venir Jose Maria Jimeno Jurío como coadjutor.
La pared de menor altura que se ve delante del arco de la puerta principal fue desmontada por él 
con la ayuda de la chiquillería.
La terraza adosada entre la torre pequeña y la casa parroquial desapareció por los años 80.
                                             ---------------------------------------
La primera noción de que Uxue había sido construido por los reyes de Navarra, y por ende que Navarra había sido un reino, fue de aquella época y escuchada de su boca…

Durante el poco tempo que "el curica" estuvo en el pueblo escribió varios sueltos en la prensa sobre Ujué y las romerías y además demostró sus dotes como pintor:
Sobre azulejos blancos pintaba paisajes, retratos… Sé que en más de una casa todavía se conserva alguno de aquellos azulejos.

Después de que Josemari colgara la sotana en 1970 lo vimos más a menudo por el pueblo. Su objetivo: Hablar con la gente.
Con mi padre, así como con Fausto (que fue el sacristán anterior) y varios vecinos más del pueblo tuvo muchas charraderas: Que si la aurora.. Que si tal o cual costumbre… que si cuando la guerra…Y comenzamos a ver libricos suyos editados por la Caja Municipal de Pamplona…

Aquel “Al airico de la tierra” fue de lo más leído en mi casa. Y recuerdo un pasaje de “Ritos de primavera y verano” que mi padre leyó y releyó como si fuera la Biblia ya que cuenta aquello de unos cuantos campaneros muertos mientras tocaban a "téntere nublo" (mi padre cuando empezó de sacristán y campanero se negó a tocar a "nublau". Ver aquí).

A partir de 1974 en que comencé a trabajar en Pamplona leí con avidez los artículos que iba publicando en la revista “Punto y Hora”.
Leí sus diversos trabajos en la colección "Navarra. Temas de Cultura Popular" ente los cuales el número 63 está dedicado a Ujué.
Leí sus libros sobre la toponimia de Zizur. Compré aquello de que“Navarra nunca dijo no al estatuto vasco”… su toponimia de Pamplona, su historia de Navarra…

Por aquella época me encontré con él muchas veces. Siempre en la calle cuando él iba o venía de algún archivo o en alguna de las charlas que dio, tal como aquellas del 475 aniversario de la conquista de Navarra…

La recogida de toponimia.
En uno de estos encuentros (creo que fue hacia 1984 o 1985) va y me cita para darme una lista de los topónimos de Ujué que había sacado del catastro de mil ochocientos no sé cuántos.
Y va y me dice que había que juntarse en la sede de Eusko Ikaskuntza para ver si se podía hacer una recogida de topónimos pueblo por pueblo…

Avisé al también ujuetarra Patxi Salaberri Zaratiegi, que estaba terminando filología vasca y tenía que hacer una tesis, y allá fuimos los dos. En aquella y sucesivas reuniones había más de cuarenta personas…

El resto ya lo podéis adivinar: Patxi hizo su tesis doctoral investigando la toponimia de Ujué, Gallipienzo, Lerga, Eslava, Abaiz, Sada etc que mereció ser calificada en grado sobresaliente “cum laudae”.  
Patxi ayudó a Josemari en su recogida de la toponimia mayor de Navarra y con el tiempo ha llegado a ser (además de Catedrático en Euskal filología en la Universidad Pública de Navarra) académico de número de Euskaltzaindia / Real Academia de la Lengua Vasca, y presidente de su comisión de onomástica. Casi nada.

Josemari nos acompañó durante los primeros pasos de la recogida de topónimos en los archivos de  Ujué. Y vimos como ojeaba los libros, los legajos… y cómo, además de tomar algún que otro apunte, usaba un magnetofón de esos de bolsillo en el que grababa a viva voz lo que leía en los documentos de interés, diciendo además en qué libro, en qué carpeta, en qué legajo se encontraba cada dato interesante que encontraba…

Y en una de ésas asistimos a una conversación de sobremesa en la que un ama de casa vació todo lo que tenía guardado sobre un sortilegio que una vecina considerada como bruja le quiso hacer… y vimos como Josemari supo irle sonsacando cosica tras cosica como si nada…

Charla en la sociedad.
Para 1992 nuestro paisano Patxi Salaberri ya tenía recogidos casi todos los nombres que le fueron apareciendo en los archivos y ya había comenzado a hablar con los mayores del pueblo para localizar y fijar en el mapa los topónimos. El tema había despertado el interés de todos los vecinos.

Ese año de 1992 la Sociedad Recreativa Cultural y Deportiva Uxue organizó una serie de charlas y actividades en las que incluyó un coloquio con José María Jimeno Jurío y Patxi Salaberri. La charla se desarrolló el sábado 21 de noviembre de 1992 con el salón de la sociedad repleto de gente.

Josemari disertó en primer lugar sobre  las costumbres populares de Navarra, despertando las añoranzas de los asistentes de más edad cuando recordó costumbres navideñas, las de carnavales, las relacionadas con las labores del campo….
Luego habló Patxi de la importancia de saber cómo denominaban nuestros antepasados a cada rincón de los 112 km cuadrados de nuestro término municipal, repartió fotocopias con los nombres que había encontrado en los archivos… y la charla se animó con la participación de todos y con las amenas explicaciones de Josemari, maestro y pionero en la recogida de la toponimia navarra.

Socio fundador de Uxuezaleak.
Llegó en año 1996. Octubre. Un par uxuetarras convocó y estuvo con la prensa visitando las distintas estancias de nuestro conjunto monumental. 
Al día siguiente en todos los periódicos que se editaban en Navarra aparecieron reportajes mostrando con texto y fotos el mal estado en que se encontraba todo el monumento.

En enero de 1997, tras una reunión de vecinos donde se proyectaron más de cien diapositivas mostrando el estado de iglesia y las torres, se decidió hacer una llamada general a todos los amantes de Uxue para fundar una asociación.
A la semana siguiente apareció mucha gente, la mayoría de Ujué pero también de Tafalla, Olite y otros pueblos del entorno… y ahí pudimos ver a José Maria Jimeno Jurío y a su esposa…
Desde ese primer momento, se les consideró, igual que a todos los allí presentes, socios fundadores de nuestra asociación a la que bautizamos con el nombre de “Amigos / amigas de Ujué- Uzuezaleak”.

A partir del año 2000 fue más difícil ver a nuestro antiguo “curica”.  Según me contaba Patxi Salaberri, Josemari estaba muy malico…y débil…
El día 2 de octubre del 2002 murió Josemari. Su muerte conmovió a mucha gente. Tanto su despedida en el crematorio de cementerio de Pamplona y el funeral que se celebró en Artajona, su pueblo natal, fueron multitudinarios.
Poca o casi ninguna presencia institucional en ambos actos, pero gran afluencia de estudiosos de nuestra historia y del euskara; mucha gente que lo tuvieron, tuvimos, como maestro  y animador en los estudios etnográficos, históricos, toponímicos etc de los que fue claro pionero e impulsor.

Ujué también homenajeó a José María Jimeno Jurío.
Desde el año 2000  “Amigos / amigas de Ujué- Uzuezaleak” venía celebrando un ciclo de música coral entre los meses de marzo y abril. 
En el 2003 creímos oportuno que durante el ciclo coral, hubiera una mención especial hacia Josemari.
Como a la vez de los conciertos organizábamos una exposición en el salón de actos del ayuntamiento. decidimos que esa exposición fuese algo relacionado con Josemari y Ujué.

Tomamos contacto con las corales que iban a intervenir en el ciclo y la coral Tubala Uxoa de Tafalla nos pidió que el homenaje a Jimeno Jurío fuese en el día que les tocaba cantar ya que ellos también querían preparar algo especial en su recuerdo.

La exposición de aquel año consistió en reproducir en varios paneles unos cuantos de los más de tres mil apuntes que Josemari tenía sobre Ujué, mostrar unas fotografías de los parajes que él mencionaba en sus apuntes y mostrar varias de sus publicaciones dedicadas a nuestro pueblo y un azulejo de los muchos que pintó cuando estuvo de cura en nuestro pueblo.

Ujué 30 de marzo del 2003. Concierto y homenaje a José Mª Jimeno Jurío en la iglesia y en el ayuntamiento. 
El concierto transcurrió con gran afluencia de gente. En los bancos de la iglesia contamos mas de 300 personas.
Uxoa Tubala Abesbatza cantó bajo la dirección de Arturo Goldaracena y al finalizar el repertorio el presidente de la Asociacion Uxuezaleak, Amigos de Ujué y una de las vocales de la junta ofrecieron a Elena Aranguren y a Roldán Jimeno (viuda e hijo de Josemari) un gran ramo de flores, una placa y la insignia de la Asociación.
En la placa, el texto siguiente: 
“La Asociación Amigos de Ujué in memoriam a José María Jimeno Jurío, amigo cofundador. Uxuezaleak bere kideari esker onez”.


El acto acabó con la interpretación por parte de Uxoa Tubala Abesbatza de “Maitia non zira” sabedores que esa canción era una de las preferidas de Josemari.

Para acabar, se fue hacia el salón de plenos del ayuntamiento a inaugurar la exposición sobre Jimeno Jurio y sus trabajos sobre Ujué.
Ante la viuda e hijo del homenajeado y con el salón a rebosar de gente, Patxi Salaberri abrió el acto recordando que José Maria había sido uno de los mejores historiadores que ha tenido Navarra a pesar de no haber tenido una cátedra de historia. Recordó que ante todo era un hombre del pueblo que trabajaba para el pueblo, para Navarra.


Año 2015. La colección recopiladora de la obra de José Maria Jimeno Jurío.
Según Roldán, hijo de José Mª Jimeno Jurío, el mayor homenaje que se le ha tributado a su padre ha sido el hecho de recopilar toda su obra. 
A fecha de hoy, diciembre del 2015, ya han aparecido 50 volúmenes y acabarán siendo alrededor de 65. Así pues, quedan más de una docena de volúmenes para concluir lo que serán las obras completas más extensas jamás publicadas de un autor en lengua castellana.
Para acceder al índice de las obras completas de José Mª Jimeno Jurío pinchad aquí
---------------------
NOTA FINAL.
Este trabajo no hubiera sido tan completo sin la ayuda de José Ignacio Zulet en cuanto a las fotos que me aportó y a la información concisa del homenaje que en el 2003 se le dio a José Mª Jimeno Jurío en Uxue.
----------------------
BIOGRAFÍAS DE JOSÉ MARÍA JIMENO JURÍO.
(Pinchad en cada enlace para leerlas)

CRÓNICAS DEL ACTO DE ENTREGA DE LA MEDALLA DE ORO DE NAVARRA A JOSÉ MARÍA JIMENO JURÍO:
(Pinchad en cada enlace para leerlas)
- En la web del Gobierno de Navarra
---------------------------------------------------------
OTRO ENLACE DE INTERÉS:
Reportaje de un pionero viaje a pie a Santiago que recuperó la peregrinación moderna. Mérito que corresponde a la "Asociación de Amigos del Camino de Santiago de Estella":
- Jimeno Jurio, uno de los pioneros en la recuperación del Camino de Santiago
------------------
Vídeo que refleja una parte de ese viaje de 1963:

viernes, 4 de diciembre de 2015

Exvotos y milagros en Ujué.

La Real Academia Española de la lengua dice que la palabra exvoto viene del latín y que significa “por voto”.
El exvoto es un don u ofrenda (una muleta, una mortaja, una figura de cera, cabellos, tablillas, cuadros, etc) que los fieles dedican a Dios, a la Virgen o a los santos en señal y recuerdo de un beneficio recibido, y que se cuelgan en los muros o en la techumbre de los templos.
                                                     ----------------
Dos exvotos muy antiguos de Uxue son el ara dedicada a Júpiter y el ara dedicada a Lacubegi por Celio Tesfhoro y Festa y Telesinus en época precristiana. Ahora están en el Museo de Navarra. Más información aquí.

Y un exvoto muy moderno: La maqueta de un pesquero de Ondarroa que se guardó en la sacristía hasta las restauraciones del 2009. 
El pesquero en cuestión fue cañoneado (ametrallado pero no hundido) por guardacostas franceses hace unos treinta años y la maqueta fue traída por un responsable de la cofradía de pescadores de aquel puerto que tenia mucha relación con Uxue.
                                              -----------------------
Exvotos que hubo en Uxue hasta 1886.
El Padre Jacinto Clavería en su “Estudio histórico artístico de la Imagen, el Santuario y la villa de Santa María de Ujué" publicado en 1919 cuenta que, hasta pocos años antes de escribir esta obra, pendían de las paredes del santuario de Uxue buen número de exvotos que testificaban los favores alcanzados de la Virgen y que fueron retirados por orden de don Guillermo Lacunza, párroco de Ujué hasta 1886.

Según el padre Clavería en 1919 solo “quedaban dos cuadros en la sacristía que rememoraban dos favores especiales obtenidos por la mediación de Nuestra Señora de Ujué” sin especificar cuáles eran esos dos favores. Dichos cuadros desaparecieron más tarde, posiblemente en 1950.

Hasta hoy han llegado unas pocas estrofas de unos versos que recuerdan los exvotos que hasta que los retiró aquel párroco se podían ver en el interior de la iglesia:
Ya estamos en tu Capilla
Donde todo es realidad,
Es asombro y maravilla
Y como en casa de reyes
Se ostenta la majestad.
Esas paredes cuajadas
De ojos, manos, brazos, piernas
De blanca cera labradas
De tu piedad y poder
Serán  señales eternas
Esos cuadros respetables
Recuerdan a las edades
Aquellos tiempos gloriosos
En que fuiste visitada
Por reyes y potestades.
                                                          -------------------

Un exvoto muy conocido y del que hablan todos los que escribieron sobre Uxue es el que dicen que era del conde Gonzalo Gustioz, que habiéndose quedado ciego vino a Uxue de rodillas desde donde ahora está la Cruz del Saludo a más de un km y medio de la iglesia.
Se decía que esa estatua estuvo junto al altar mayor como exvoto, pues ese señor recuperó la vista. Hace unos años la estatua fue trasladada a Pamplona para su restauración.

Sobre la leyenda de esta presunta curación  (porque leyenda es, sin ninguna base histórica que lo avale) ya escribí en este blog. Ver aquí.
Los versos que describían esta efigie eran los que siguen:

Este busto respetable
Que se mira junto al ara
Es el Conde Gustios Lara
A quien vuestra mano afable
Del estado lamentable
De ceguera en que se vio
Generosa le libró
Cuando con toda confianza
En Vos puso la esperanza
Y a vuestra casa llegó.
-------------------------
Resultaría interesante saber cuantos eran, uno por uno, los exvotos expuestos en las paredes y verjas de la iglesia de Uxue. Y el motivo de que estuviesen puestos allí... 
Pero nada queda de aquello. Ni los exvotos ni mención escrita de cuántos eran y cuáles los favores por los que estuvieron expuestos.

Por otra parte, sí que nos ha llegado noticia de unos cuantos presuntos milagros ocurridos entre finales del siglo XIX y comienzos del XX.
Paz de Ciganda fue testigo de uno de ellos el año 1929 y lo relató en la prensa. Ya mencioné tal suceso en este blog. Ver aquí.

El Padre Jacinto Clavería describió muchos "recientes milagros" en varias de sus publicaciones y en la novena que compuso en honor de Santa Maria de Uxue. 
Resultaría muy largo mencionar todos en este post. De momento, allá van unos botones de muestra:

OBSEQUIO AGRADECIDO.
Era un día de fiesta consagrado a la Santísima Virgen. Cierta madre de familia secundando los deseos de su piadoso corazón, quería recibir la comunión como un obsequio de María, pero ¿cómo dejar solo en la cuna al niño de 20 meses? 

Llamó al hijo mayor que tendría unos 6 años encargándole el cuidado de su hermanito y aunque no del todo tranquila fue a la iglesia. Pero a los pocos momentos se alejó también de la cuna donde dormía la criaturita el hermano encargado de su cuidado para jugar con otros de su edad. 
Volvió este no mucho antes de regresar su madre y observando que el pequeño respiraba penosamente, le dijo a esta cuando regresó "Madre el chico llora y no hace ruido". 

Y ¡cuál sería su sentimiento al contemplarlo boca abajo, revuelto entre las sábanas, con el cuello retorcido, el rostro amoratado, sin respiración y todo bañado en sudor frío! 
Al punto invocó a la santísima Virgen de Ujué acudiendo a sus gemidos y llantos los vecinos y parientes: se presentó el médico llamado Don Manuel Aldaz, quien después de examinar al niño y levantar sus párpados hallando los ojos vidriosos, cristalizados, hizo un gesto revelador de que no había esperanza de que volviera el niño a la vida.
Transida de nuevo de dolor la madre se volvió esperanzada a la Madre de las misericordias exclamando: ¡Virgen de Ujué, que esto me ha pasado con el chico por ir a comulgar en honra vuestra, yo os lo ofrezco a Vos; y os prometo visitaros con el niño si me lo devolvéis! 

Decir esto y comenzar el niño a dar señales de vida fue casi una misma cosa: y el que hasta entonces parecía cárdeno y mustio lirio doblegado al soplo de la muerte, comenzó a respirar, recobró el color del nácar y rosa y sonrió a su madre que no sabía cómo agradecer tan singular favor.
Aún hoy estoy convencida de que fue un verdadero prodigio: lo mismo piensan y sienten quienes asistieron a aquella triste escena y el hijo es devotísimo de la Virgen de Ujué, un enamorado que está hablando de ella.
La madre y el niño cumplieron el voto.
La madre sigue invocando con fe vivísima en todas sus obras a la Virgen. El hijo entró religioso y tuvo la dicha de profesar el día 8 de septiembre, día consagrado a Nuestra Patrona. 
Relación hecha por el interesado, natural de Lerín al padre Jacinto Clavería Arangua.
------------------------

CURACIÓN MARAVILLOSA.
Sor Ildefonsa de Nuestra Señora de las Mercedes natural de San Martín de Unx, hoy religiosa del Monasterio de Benedictinas de Estella refiere el favor que le concedió la Virgen de Ujué en esta forma: "Cuando yo contaba de siete u ocho años fui aquejada de un tumor en el vientre el cual al principio procuré ocultar por estar en tal mal sitio, hasta que por fin los dolores, haciéndome traición, me declararon.
Grande fue el dolor de mi pobre madre cuando el médico le dijo que era cosa de mucho cuidado por ser el sitio muy delicado y no atreverse a pinchar por temor de interesar algún intestino.
De este mismo parecer fueron los tres facultativos a quienes consultó.
Entonces mi querida madre, llena de esa fe que es peculiar en nuestra tierra, prometió a la Santísima Virgen de Ujué que si me curaba sin falta de operación iría ella a visitarla con los pies descalzos y a mí me llevaría en compañía suya.
Y no se hizo sorda la que es salud de los enfermos, pues precisamente en el momento mismo de estar pasando la procesión que en honor a la Señora se hace todos los años de Tafalla, noté que los dolores cesaban y que el tumor se había disipado.
Nosotros, por nuestra parte, cumplimos con la promesa. Como de mi pueblo al Santuario de Ujué dista dos horas, volvió mi querida madre con los pies ensangrentados pero muy contenta".
Relación enviada por la favorecida al padre Jacinto Clavería el 19 de agosto de 1918.

UN BLASFEMO SE CONVIERTE Y RECOBRA EL HABLA QUE HABÍA PERDIDO.
No habrán pasado 50 años desde que uno de tantos favores de la Virgen de Ujué llenó de alegría y reconocimiento a todos los que tenían por devotos suyos. 
Un tal Tejería, natural de Pueyo, se significaba por blasfemo e irreligioso. Inútil era que todos le señalaran con el dedo, como tal, siendo despreciado por las personas honradas, de sentimientos delicados y nobles. 
Sin causa natural que lo justificara, de un día para otro quedó mudo el Tejería viendo todos en este caso un castigo del cielo.

Reconociéndolo así el pobre blasfemo y acordándose de la misericordia que con tantos de su pueblo había obrado María Santísima mediante su imagen de Ujué, se arrepintió primero de sus pecados y fue en peregrinación al Santuario.

Ya volvían de él y como de costumbre, antes de perderlo de vista, en el punto llamado de la Cruz, se despedían de la Virgen cantando el Regina Coeli: 
¡Cual sería la emoción de Tejería y de los demás peregrinos, cuando uniéndose aquel a sus compañeros empezó también a cantar el Regina Coeli por haber recobrado el habla! 
No quiso ya Tejería proseguir el camino hacia Pueyo: dirigióse de nuevo al Santuario reconocido por tan gran favor para dar gracias a la Virgen.
Relatado por don Lorenzo García, párroco de Pueyo.

AL CLAROR DE LA LUNA.
En el año 1848, la víspera del Corpus Christi, doña Juana Sola, natural de Gallipienzo y Don Román Anconegui su esposo, viajaban hacia Zaragoza y al llegar al término que llaman de la Bardena Blanca, una pandilla de forajidos les hizo alto, quienes después de robarles los doblones que llevaban para sus compras, desnudos los ataron a dos árboles: en aquel trance triste doña Juana invocó la protección de la Virgen de Ujué, las torres de cuyo templo divisaba en la lejanía iluminadas por la claridad del astro de la noche. 
Apenas salió de sus labios la ferviente súplica cuando se vió suelta de las ligaduras, sin saber cómo, y soltando a su esposo inmediatamente, continuaron el camino, quedando así libres de la vida y de aquella dolorosa afrenta. 
En agradecimiento hizo voto de visitar cada año a la Virgen de Ujué acompañada de su esposo y de muchos niños y niñas vestidas de angelitos, todos los cuales, después de entrar con mucha pompa en el santuario y oír una misa- solemne, pronunciaban algunas letrillas a la Virgen, compuestas expresamente para este acto. 
Desde entonces algunos peregrinos sobre todo los de Gallipienzo, suelen decir sus versos o arengas como algunos los llaman ante la Virgen.
Este texto narrativo está sacado de algunos papeles, que conservan los descendientes de Doña Juana Sola.

UN NIÑO QUE HABÍA QUEDADO MUDO RECUPERA EL HABLA
En el pueblecillo de Bezquiz (Navarra) todavía recuerdan en su templo el favor que la Virgen otorgó en Ujué a un niño con admiración de todos los concurrentes y alegría indescriptible de sus padres.

Por cierta enfermedad había quedado mudo y oyendo los continuos prodigios que se obraban en este Santuario por mediación de Santa María, sus padres se animaron a venir aquí trayendo al hijo, confiados de que en la presencia de esta imagen recobraría el habla. 
Y sucedió como lo esperaban. En misa solemne que se celebraba en honor de la Virgen con asistencia de muchos peregrinos, cabalmente en el momento de alzar el Sacerdote la Sagrada Hostia, el niño se volvió a su padre diciéndole: "Padre ya puedo hablar". 

La emoción, que este prodigio produjo en el padre del niño, solo puede explicarla las lágrimas que saltaron de sus ojos. Divulgó la grata noticia entre sus compañeros y parientes, para que le ayudaran a dar gracias a la Virgen, y su recuerdo aún se guarda hoy en la memoria de los más ancianos de Bezquiz (Valdorba) que lo refieren conmovidos a sus nietos entre las muchas historias de su pasada vida.
Relato tomado de don Victoriano Flamarique.
----------------------------------
Jimeno Jurío en el número 63 de la colección   de Temas de Cultura Popular dedicado a Ujué explica otro “milagro” que en nuestra infancia oímos contar:

EL DE AQUEL QUE  LE DISPARÓ A LA VIRGEN Y QUEDÓ DESANGRADO EN LA CRUZ DEL SALUDO.
Este relato nació del simple deseo popular de hallar una explicación a una mancha rojiza "como de sangre", que puede verse en una piedra del pavimento del mirador occidental, a pocos metros de la entrada.
Era ya entrada la noche. Un desconocido había llegado al atardecer al santuario, vagando por los claustros con la desesperación reflejada en el semblante. Arrimándose a uno de los ventanales posteriores de la iglesia, dando frente al altar de la Virgen, disparó contra ella el arma de fuego, "pero retrocediendo la bala hirió al criminal, que horrorizado, desangrado, huyó sin saber a dónde". 
Cuando los labriegos del lugar madrugaron para ir al campo, pudieron ver a los pies de la Cruz del Saludo, tendido a su sombra, el cadáver ensangrentado de un hombre.

Jimeno Jurío, que fue maestro en el vecino pueblo de Lerga y luego coadjutor en Ujué, cuenta que según unos el que disparó fue un soldado francés que quiso reírse de la Virgen "cuando la francesada", pero que otros sostienen que se trataba de un vecino de Lerga que quiso alborotar a los feligreses de su pueblo mientras estaban dentro de la iglesia en su visita anual a Ujué.
------------------------

miércoles, 25 de noviembre de 2015

El pueblo que canta y baila a ambos lados del Pirineo.

"El pueblo que canta y baila a ambos lados del Pirineo". Esta frase se le atribuye a Voltaire que la dijo nada menos que en 1756 refiriéndose a Euskalerría, al pueblo que habla, canta y baila en euskara en ambas vertientes de estas montañas.
También hay una conocida jota que dice que “Pueblo que canta no muere”...

¿Y a qué vienen estas frases y este post?
Pues a que he recordado que en octubre del 2015 se han cumplido diez años de que en Pamplona saliera por primera vez a las calles un grupo de personas con la única finalidad de cantar al unísono canciones populares en euskara.
                                                ------------
A mí, siempre me han atraído las canciones en vasco, al menos desde que hace ya unos cuarenta años comencé a aprender euskara.
Como he contado en otros capítulos de este blog, mi vida laboral transcurrió en Pamplona y allí, además de aprender euskara, seguí muy de cerca todo lo relacionado con nuestro antiguo idioma…

Desde aquellos años de mi juventud se me hizo normal que en las sobremesas de las cenas y comidas que hacíamos en el Zaldiko Maldiko acabáramos cantando viejas y nuevas canciones en euskara..
Y es que el repertorio de canciones en nuestro antiguo idioma es interminable. 
Hay canciones que reflejan cada instante de la vida: canciones de cuna, infantiles, amorosas, satíricas etc..

Si. En mi Uxue natal también se canta. Hace varias generaciones que el euskara desapareció… que dejó de ser mayoritario en nuestra villa.
En mi adolescencia (y ahora) se cantaba la jota.. pero ya no improvisada en el momento como antaño…
De vez en cuando se solía cantar algún que otro zortziko .. pero en castellano... aquellos de "En el monte Gorbea", "Maitetxu mía", "Vasco - navarro soy del valle del Roncal"....
Se cantaban (y cantan)  boleros, tangos.... canciones mexicanas…
Ahora en Uxue se oye cantar en euskara: es cuando en una sobremesa hay algún euskalzale... o alguno de los que hemos aprendido el idioma.
                                    ----------------
Poder cantar en euskara sabiendo qué era lo que cantaba, fue para mí como beber de fuentes propias sin tener que ir a otras aguas… Y no digamos cuando me atreví a improvisar en euskara tras aquel curso en que Xabier Amuriza nos introdujo en la mecánica de repentizar que usan los bertsolaris…
                                     --------------
Respecto a las canciones en euskara de Navarra, sabiendo que todavía se cantan, que todavía están vivas, se rompe esa visión interesada de quienes quieren hacernos creer que todo lo vasco es foráneo…

Un botón de muestra: El año 2013, el kantuzale y folklorista Txema Hidalgo "Kapare" hizo público un trabajo en dos volúmenes titulado “Nafar Aire Zaharretan” donde se recopilan cerca de 1500 viejas canciones en euskara, recogidas en Navarra desde el s. XV hasta 1936.

Txema las ha ido recogiendo por los archivos dejados por Aita Donostia, J.Mª Satrústegui, P. Lafitte, Sallaberry, Ch. Bordes, R.A. Gallop, F. Vogel, J. de Riezu, Nehor-Dufau, los capuchinos del Colegio de Lekaroz,... contrastando sus letras y música con gente del pueblo llano que todavía las recuerdan…

¡Nada menos que 1500 canciones en euskara.. y todas de Navarra! (Mas información pinchando aquí).
                   ------------
Kantuzaleak.
Volvamos al tema. Cientos de kantuzales de Pamplona (gente a la que le gusta cantar en euskara) salen a la calle cada primer sábado de mes desde hace diez años.
El objetivo: Pasarlo bien cantando en euskara, haciendo demostración de que el colectivo euskaldún existe, que nuestra cultura sigue viva..

A día de hoy ya hay grupos que hacen lo mismo en otros sábados y cada mes en Zizur, Estella, Tafalla, Burlada, Barañain...etc

Un poco antes que en Pamplona ya había grupos de kantuzales que salían por las calles de Baiona, San Juan de Luz, Donostia...
                                                   --------------------
Iruñean Kantuz.
A las doce del mediodía del primer sábado de cada mes sale el grupo kantuzale de Iruiñea – Pamplona bajo el nombre de "Iruñean Kantuz".

Suelen comenzar su recorrido en la calle Mercaderes hasta acabar al final de la Estafeta tras haber cantado durante más de una hora…
Al principio son unos cuarenta o cincuenta, luego son cientos… entre los que hay algún que otro descendiente de Ujué.

Como botón de muestra de cuantos son y como cantan, ahí va un vídeo. Está elaborado por Guillermo Arbeloa, que desde hace tiempo los graba mes a mes..



                                                       -----------------
Iruñeko Karrikadantza.
Otro tanto que en el caso de las canciones en euskara pasa con las danzas que tenemos en Navarra: Son muchas y diversas.
Desde viejas danzas rituales con varios siglos de historia documentada, hasta bailes y danzas de índole social tales como los ingurutxos o bailes de la era, el zortziko, las mutildantzas, los denominados jauziak…  

Estamos acostumbrados a ver este tipo de danzas en las fiestas de los distintos pueblos, si es que vamos a ellos.
También solemos ver esas dantzas en festivales folklóricos interpretadas por grupos de dantzaris…
Solo se echa, o echaba en falta ver a gente normal, no tan experimentada como la de los grupos de dantzaris, participando libremente en el baile de las danzas tradicionales.

En muchos pueblos de Navarra desaparecieron las dantzas que en cada lugar existieron.
Por ejemplo, hay noticia de que en Uxue se bailaba una especie de paloteado y otra danza que por las descripciones parece que fue una variante del baile de la era…
Lo describe el jesuita tudelano José Maria Castillo en un libro titulado "El país de la Gracia" editado en 1888.
Cuando éramos unos mueticos (años 50-60) vimos bailar jotas y piezas de trikitixa en la Placeta cuando el cura ponía un altavoz con música navarra...

Desde hace varias décadas en casi todos los barrios de Pamplona y en muchos pueblos se imparten cursos para que la gente que quiera pueda aprender las danzas más básicas y comunes...
Hace un par de años, y durante varios días consecutivos en fiestas, unas cuantas mozas y mozos de Ujué demostraron en la plaza que sabían bailar la era, el zortziko, el ariñ ariñ...
¡Hasta hay quienes saben danzar el aurresku!
                                       -------------
Karrikadantza, un evento que cada mes convoca a la gente de Pamplona para bailar dantzas tradicionales.
En Pamplona era y es tradicional tener música regional de txistu y gaita en la Plaza del Castillo y Paseo de Sarasate tanto en Sanfermines como en ciertos días de septiembre.
Ahora, e impulsado por varias asociaciones euskalzales, hay una nueva ocasión popular y participativa de salir a la calle para bailar nuestras tradicionales dantzas: "Iruñeko Karrikadantza", en donde tiene un lugar preponderante un tipo de dantzas llamado Jautziak.

Los organizadores comunican en la prensa y por esta cuenta de Facebook el día, hora y lugar donde se desarrollará la karrikadanza de cada mes.

Gente de todas las edades se reúnen en el lugar en que la organización haya elegido: Plaza de San Nicolás, Mercaderes, el frontón de la Mañueta...
En cuanto los músicos comienzan, la gente entra espontáneamente en danza...  Al principio son pocos pero conforme va pasando el tiempo, hay más y más danzantes.
Podéis comprobarlo en el siguiente vídeo, también de Guillermo Arbeloa:

                                                    ------------------
Si queréis ver más vídeos tanto del Kantuz de Iruñea como de otros pueblos de Navarra y más vídeos de karrikadantza, os recomiendo ir al sitio de Guillermo Arbeloa en Youtube pinchando en este enlace
                                                 --------------------

jueves, 12 de noviembre de 2015

Desde la atalaya de Uxue, oteando hacia Aragón. El eco de la campana de Huesca.

Día fresco y claro de otoño. Cielo azul y sol reluciente. Hoy es posible apreciar en toda su inmensidad la amplia panorámica (cientos de km a la redonda) que desde lo alto del torreón grande de Uxue se puede divisar.



Esta vez subo y quedo mirando hacia ese Pirineo todavía sin nieves…. Y allá diviso desde el Orhi hasta el mítico Auñamendi, Txamantxoia, La Mesa de los Tres Reyes...

Luego el Pirineo se oculta tras el Pico de Arangoiti, lugar más alto de la sierra de Errando (Leire)… Allá diviso la cantera que usaron para construir el paredón de Yesa. Y el monasterio, casi casi al ras de ese primer monte, la Sarria de Uxue...


Y vuelvo a mirar hacia Leire, hacia la Valdonsella... Hacia donde comienza la Canal de Berdún y la Jacetania...
Y recuerdo que el Condado de Aragón debe su nombre a haber nacido entre los ríos Aragón y Aragón Subordán, abarcando los valles de Ansó, Echo, Aisa y Canfranc...

Un poco más al sur de esas cumbres del entorno del Bisaurin están las tierras de Jaca, más allá Sobrarbe y allá, donde ahora diviso el último pirineo, Ribagorza...  
Territorios que en tiempos fueron condados supeditados al imperio carolingio pero que desde el siglo IX estuvieron bajo la órbita de los reyes de Pamplona…

Y quedo absorto recordando que la toponimia de aquellas tierras indica que en esos valles, en esas montañas se habló euskara… tal como lo advirtieron Tovar,  Mitxelena, Corominas, Caro Baroja...
En el antiguo condado de Aragón el 70 % de la toponimia mayor (nombres de de pueblos, sierras, rios..) está relacionada con el euskara: en la Sierra de Guara el 50 %, en Sobrarbe el 40 %, en Ribagorza el 30 %...(Pinchar aquí para leerlo en la Gran Enciclopedia Aragonesa)

Todos estos territorios que hoy diviso desde esta atalaya de Uxue mantuvieron lazos políticos, culturales y familiares con Pamplona… y con Tudela en tiempos de los Banu Qasi..


Miro a la sierra de San Pedro situada enfrente de Gallipienzo y la majestuosa sierra de Peña con su pueblo fortaleza…
Al otro lado de esas montañas y ocultos por esa sierra están Sos, Petilla ... En el siglo XVII todavía quedaban euskaldunes en Sos del Rey Católico....

Un poco más a la izquierda de lo más alto de la sierra, allá en la lontananza, diviso Oroel.. cercano a Jaca y a San Juan de la Peña, monasterio donde descansan miembros de la familia de los Arista... también Sancho Ramirez, Pedro I...



Continúo desplazando mi mirada más al sur.. Mirando hacia el horizonte diviso Sofuentes, barrio de Sos. Un poco mas allá Castilliscar… Luego. bastante mas al sur, allá casi entre aquella neblina, Sádaba con su castillo…
Desde Sádaba se puede ir a Ejea de los Caballeros, y desde Ejea, pasando por Luna, a Huesca capital, ciudad donde hubo vascoparlantes hasta el siglo XVII…

Y cuando mis pensamientos vuelan a la antigua Osca, no puedo menos que acordarme de que Sancho Ramírez, el que mandó construir la iglesia románica de Uxue, murió en la conquista de aquella ciudad…
Y casi sin darme cuenta, viene a mis meninges aquella horripilante campana de Huesca, hecha con las cabezas decapitadas de varios nobles no afectos a Ramiro el Monje….

La campana de Huesca.
Cuadro de José Casado del Alisal efectuado en 1880.  
Óleo sobre lienzo, museo del Prado. Expuesto en el ayuntamiento de Huesca.
Y dando un salto en el tiempo, pero sin salirme del tema, recuerdo uno de aquellos primeros años en que íbamos en marcha a recordar la batalla de Noain.
Pudo ser en la marcha del año 1989, o en la el 90. Un nafarzale de Aragón (creo que era de Ayerbe, actual provincia de Huesca) repartió a los asistentes unos papeles donde daba una versión curiosamente diferente de lo que tradicionalmente se dice sobre aquella espeluznante "Campana de Huesca":

Contaba que los caballeros que mandó decapitar Ramiro II eran partidarios de que Aragón siguiera unido al reino de Navarra... esa Navarra  que todavía abarcaba Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, La Bureba, la Rioja, la Extremadura soriana hasta San Esteban de Gormaz...

Según aquellos folios, al morir Alfonso el Batallador, los alcaides y tenentes del reino de Pamplona - Aragón se tuvieron que decantar por Garcia Sanchez o por Ramiro el Monje.

En aquellas hojas leí que dentro del actual Aragón, Ramiro el Monje no logró tener el apoyo de los tenentes de Huesca, Mequinenza, Ayerbe, Ejea, Luna y Ainsa, Monzón y Pomar de Cinca, Perarrúa, Ruesta, Naval, Castro y Loarre que por lo visto apoyaban a García Sanchez, futuro rey de Navarra tras la separación...
Al parecer, estos eran los nobles que fueron ejecutados dando pábulo a que más tarde naciera la leyenda de "la Campana de Huesca"... cosa que ya insinuó el eminente historiador Antonio Ubieto...

En aquellas hojas que nos repartió el de Ayerbe se nos decía que cuando Petronila, hija de Ramiro el Monje, fue dada en matrimonio al conde de Barcelona (Ramón Berenguer IV) se produjo el basculamiento de aquel originario e histórico Aragón desde el área de influencia vascona hacia la mediterráneo-catalana...
Y que el epicentro de Aragón ya no volvió a estar en las tierras originarias del Pirineo sino más lejos... en Zaragoza y en Barcelona...
                                         ----------
Desde luego que el punto de vista de aquel nafarzale aragonés me hizo pensar en cosas en que yo todavía no había recapacitado...
                                           --------
El reloj de la torre de Uxue hace sonar las campanas y me doy cuenta de que se me está haciendo tarde.
Es hora de bajar. Desciendo de mi atalaya todavía sumido en mis pensamientos y en cuanto llego a casa los vuelco así, de botipronto, en el texto que acabas de leer.

jueves, 5 de noviembre de 2015

Dos leales navarros de entre 1512 y 1524: Sancho de Yesa y el Prior de Uxue.

Allá por el año 2012, quinto aniversario de que los castellanos invadieran Navarra, escribí un artículo en donde contaba que por aquellos años hubo un prior en Ujué, miembro de la famosa familia de los Rada que aunque de origen beamontés, al igual que otras familias de la misma procedencia, fue leal a los legítimos reyes de Navarra hasta la última batalla.


En un pasaje del libro “La guerra de Navarra” de Pello Monteano se cuenta como en 1514 hubo un motín en Santacara en el que labradores de ese pueblo se alzaron contra los soldados castellanos que estaban arramplando y requisándolo todo. Este motín fue capitaneado por un tal Martín de Rada vecino de Mélida. Años más tarde veremos un Martín de Rada como prior de Uxue.
                                               ------------
El último alzamiento de Navarra contra los invasores se materializó el año 1521, y la última batalla acabó en 1524.
A una con el alzamiento general de los navarros del año 1521 se tomó la plaza de Hondarribia que estuvo en sus manos hasta 1524.
Tras la derrota de Noain el ejército navarro se replegó al norte del Pirineo. Posteriormente los navarros ocuparon Amaiur que sucumbió en 1522.

Los ocupantes del castillo de Hondarribia pactaron en 1524 una rendición con el ejército castellano.
A causa de esa rendición, los vencidos que defendieron aquella plaza entre los cuales estaba Martín de Rada, prior de Uxue, fueron obligados a viajar hasta Burgos para presentarse ante Carlos de Gante (Carlos I de España, V de Alemania).

Hasta aquí el resumen de lo que sabía y publiqué el año 2012 sobre Martín de Rada prior de Uxue. Podéis leer ese capítulo pinchando en esta dirección.
                                          ----------------
Ahora toca mencionar lo que he encontrado en el Archivo Abierto de Navarra y la mención a un excelente libro publicado recientemente donde se menciona a un comerciante de Sangüesa fiel a Navarra que mantuvo correspondencia escrita con nuestro Martín de Rada.
                                           --------------
Referencias a Martín de Rada, prior de Uxue, en el fondo de Juan Rena del Archivo de Navarra.
Documento con la firma de Juan Rena
Archivo de Navarra
El veneciano Juan Rena fue un personaje clave desde el mismo momento de la invasión y conquista de Navarra hasta tiempos de Carlos I.

Desde su llegada a Navarra con el ejército castellano se vinculó  a la catedral de Pamplona, primero como miembro de su cabildo (1526) y finalmente como obispo (aunque solo desde 1538 a 1539 año en que murió).

Según dice el incansable investigador e historiador baztanés Pedro Esarte, “Juan Rena fue el Maquiavelo necesario, el recaudador de los impuestos de Navarra con los que pagaba al ejército de ocupación.
Fue ambicioso pero efectivo saqueador, tanto de los bienes eclesiásticos de Navarra, como los de todo origen, ya que al cargo de vicario del obispado, unió el de miembro de la Cámara de Comptos o Hacienda de Navarra y abastecedor del ejército ocupante.
Rena intentó hacerse con el abadiato de Urdax y después con el de prior de Roncesvalles, sin conseguirlo.
Según Esarte, "Rena fue el hombre que expolió Navarra y apañó las tropas saqueadoras para que no pagaran sus expolios en estancias forzadas en casas navarras".

Juan de Rena, entre otras “labores”, organizó y pagó una red de informadores con la pretensión de estar al tanto de las maquinaciones de los navarros para sacudirse el yugo invasor.
Conservó muchos documentos relativos a este asunto y a su actuación al servicio del imperio español.
El fondo documental que tal señor dejó es uno de los más importantes del Archivo de Navarra ya que es crucial para estudiar el proceso de la conquista y pérdida de la independencia de Navarra a manos de Castilla.
A día de hoy, ya podemos encontrar muchos documentos del Fondo Rena a través de Internet. 
                                             ------------
Documentos que relacionan al prior de Uxue con Sancho de Yesa.
El Archivo Real y General de Navarra tiene una sección en Internet llamada "Archivo Abierto" en donde buscando lo relativo a Uxue podemos encontrar unas cuantas cartas dirigidas por nuestro Prior al entonces muy conocido comerciante de Sangüesa llamado Sancho de Yesa.

Seguidamente mencionaré las que, a día de hoy 5 de noviembre del 2015, están al alcance del internauta en el anteriormente mencionado Archivo Abierto de Navarra, sección fondo Rena, Ujué:

Los entrecomillados son aportación mía.

- Carta de Martín de Rada, prior de Uxue, a Sancho de Yesa, recibidor de Sangüesa, sobre su decepción por las noticias remitidas, su conformidad con las peticiones al mariscal Pedro de Navarra y los rumores de una negociación franco-española. FONDO RENA | 1520
(Don Pedro de Navarra estaba en aquella época preso en Castilla desde la intentona de recuperación del reino de 1516. Un hijo suyo del mismo nombre le sucedió como mariscal de Navarra a las órdenes de los legítimos reyes).

 -  Carta de Martín de Rada, prior de Uxue, a Sancho de Yesa, recibidor de Sangüesa, con noticias del señor de Andoins, senescal de Bearne, sobre la relación de los reyes de Francia e Inglaterra con el Emperador por la restitución de Navarra. FONDO RENA | 1520.
(El emperador es Carlos I, hijo de Juana la Loca que todavía no había llegado a España. Luego veremos que Sancho de Yesa mantenía contactos comerciales con Flandes, motivo crucial para estar al tanto de este asunto ya que el joven Carlos I todavía vivía allá)

 -  Carta de Martín de Rada, prior de Ujué, a Sancho de Yesa, recibidor de Sangüesa, sobre los negocios de su licencia, los ducados de Isabel de Peralta, señora de Ablitas y la provisión de los cargos de clavero de Lumbier y de vicario general. FONDO RENA | 1520

-  Carta de Martín de Rada, prior de Ujué, a Sancho de Yesa, acusando recibo de su carta con noticias procedentes de Bearne sobre la salud y posible liberación del mariscal Pedro de Navarra. FONDO RENA | 1520
(Don Pedro de Navarra, preso en Atienza, nunca fue liberado. Murió en su celda asesinado a puñaladas el 24 de noviembre de 1522)

-  Carta de Martín de Rada, prior de Ujué, a Sancho de Yesa, recibidor de Sangüesa, comunicándole que junto con Francisco de Navarra, prior de Roncesvalles, espera noticias de Castilla por ser tiempos propicios. FONDO RENA | 1520
(Francisco de Navarra, prior de Roncesvalles, era hijo de don Pedro de Navarra. A causa de su filiación y a pesar de haber sido nombrado prior por bula de Clemente VII el año 1518, no pudo tomar posesión de su cargo hasta 1524. Mientras tanto, Juan Rena quiso ser nombrado prior de Roncesvalles aunque no lo logró)

-  Carta de Martín de Rada, prior de Ujué, a Sancho de Yesa, recibidor de Sangüesa, comunicando sus temores sobre el negocio de Francisco de Navarra, prior de Roncesvalles, y sus gestiones con Roma. FONDO RENA | 1521 | Roma (Italia)

 -  Carta de Martín de Rada, prior de Ujué, a Sancho de Yesa, mercader de Pamplona, acusando recibo de las informaciones remitidas por el doctor Martín de Azpilcueta el mayor sobre el negocio de Francisco de Navarra, prior de Roncesvalles. FONDO RENA | 1521 |
(Aquí vemos que las relaciones del prior de Uxue se extendían hasta Roma donde Martín de Azpilcueta -emparentado con los Jaso Azpilcueta de Xabier,- vivía y tenía influencias)
                          ----------------
¿Quién era Sancho de Yesa? Un reciente e interesante libro nos da noticias de él. 
Recientemente el historiador Valentín Vázquez de Prada (León, 1925) acaba de publicar por medio del Gobierno de Navarra un interesante trabajo titulado “Mercaderes navarros en Europa. Siglo XVI”

Importante trabajo que abre un tema que todavía estaba sin investigar:
En el libro se explica la pujanza de los mercaderes navarros que comerciaban en plazas europeas, sobre todo en las de Amberes y Brujas, desde tiempos anteriores a que nos invadiera Castilla hasta finales del siglo XVI.

Valentín Vázquez de Prada nos habla del comercio de la lana.. De la lana que compraban y exportaban estos comerciantes navarros y de los productos que importaban a cambio.
Y nos informa de un nutrido grupo de comerciantes que fundaron y mantuvieron el consulado mercantil de nación navarra en Brujas.

En el libro se cuenta que en 1535 la nación Navarra tenía una capilla dedicada a San Fermín en el convento de los agustinos de Brujas, donde fueron enterrados algunos de estos comerciantes y que en el mismo cenobio se conservó un sello del consulado navarro que data de 1535 y luce en lacre el escudo de Navarra.
El profesor Vazquez de Prada informa que hasta la fecha reciente de 1952 se mantuvo en Brujas la “mansión de los Peralta” que pudo pertenecer a esa saga de comerciantes navarros.
Ver mas información aquí
                                                        -------------
Sancho de Yesa, comerciante de Sangüesa.
Gracias a este libro hemos podido comprender la historia que une a Martín de Rada prior de Uxue, con Sancho de Yesa.
Uno de los muchos comerciantes que investiga don Valentín Vázquez de Prada es Sancho de Yesa originario de Sangüesa que también vivió en Pamplona, casado con la tafallesa Francisca de Gúrpide 

De 1516 a 1521 fue recibidor de tablas, peajes y rentas de Sangüesa y tenía tienda o botiga propia en esa ciudad.
Comerció con Flandes y sobre todo con La Rochela importante plaza y puerto comercial un poco más al norte de Burdeos.

El profesor Vázquez de Prada cuenta que Sancho de Yesa era ferviente agramontés que ya antes de la conquista realizó ciertos préstamos en la Corte de doña Catalina y don Juan de Labrit, y que además mantuvo muy buenas relaciones con Pedro de Navarra hijo del desafortunado mariscal del mismo nombre.

En 1521 Sancho apoyó decididamente el intento de recuperación de Navarra por Enrique II.
Luego, tras la derrota de Noain, tuvo que exiliarse en Bayona y ya nunca más quiso volver a Navarra.
Prosiguió con sus negocios desde la capital labortana donde llegó a ostentar el cargo de tesorero de la ciudad.
Declarado en crimen de "lesa magestad" por los castellanos, sus bienes fueron confiscados y de ahí que hayan llegado muchos documentos suyos dentro del Fondo de Rena. 

Don Valentín Vazquez de Prada dice que en el archivo de Simancas también se menciona frecuentemente a Sancho de Yesa, ya que fue espiado en su exilio temiendo que estuviera urdiendo nuevas intentonas para recuperar Navarra.
                                                ---------
Os recomiendo leer“Mercaderes navarros en Europa”. Encontrareis en él noticia de las distintas sagas de comerciantes navarros afincados en Amberes y Brujas, sus negocios con el interior de Navarra y mercados europeos, sus libros de cuentas, los productos que exportaban e importaban.. sus matrimonios y descendencia...

El libro tiene al final unos anexos que dan cuenta del contexto político en el que se cerraron muchos tratos.
Destaca en este apartado varias cartas que el comerciante Miguel de Añués envió desde Mélida a un sobrino que estaba por tierras de Ejea y Sádaba dándole cuenta de los acontecimientos ocurridos entre mayo y junio de 1521, cuando el rey de Navarra, Enrique de Labrit, reconquistó por unos meses el reino.
                                            --------------