viernes, 31 de julio de 2009

Carlos III el Noble rey de Navarra. Su devoción a Santa María de Uxue.


Carlos III nació en Mantes la Jolie el año 1361 y casó con la infanta Leonor de Castilla en 1375.
Cuando todavía era un infante fue apresado por Carlos V de Francia y estuvo en rehenes hasta que su padre renunció a ciertas posesiones de los Evreux.
Al regreso a Navarra después de su prisión, una de sus primeras visitas fue para Santa María de Uxue.

Estrenó el año 1382 caminado hacia la corte de Valladolid para ver a su esposa yendo a Compostela el 24 de febrero.
Entre tanto su padre rendía visita a Uxue.

La vida del infante discurrió por Castilla y Portugal viniendo a Navarra muy de tarde en tarde. En esos viajes esporádicos siempre visitó santa María de Uxue.

Cuando murió su padre el rey Carlos II, él estaba en la corte castellana.
Regresó a Navarra para los funerales y su coronación y en el mes de abril llegó a Navarra su esposa Leonor

La llegada de doña Leonor fue festejada con justas en Pamplona y toros en Olite.
La reina Leonor cayó enferma y Carlos III envío a Uxue un obsequio de cera y una limosna para pedirle a la Virgen por la salud de su esposa.

El 22 de junio de 1390 fue a Uxue y allí perdonó a su alcalde ciertas anomalías y a los labradores parte de su pecha o contribución.

La romería de los reyes en 1394
En esta romería salieron andando de Olite hacia Uxue. Con los reyes marchaban las infantas Juana, María, Blanca y Beatriz. Era abril, pocos días antes de San Marcos. Hicieron el camino sin prisas pernoctando en tiendas de campaña. El día 22 ya estaban en el santuario con la ofrenda de un hermoso cáliz.


El cáliz de Carlos III
Destaca por su excepcional valor artístico el cáliz de esmaltes que donó en esta peregrinación de la Casa Real a Santa María de Uxue y está considerado como obra cumbre de la orfebrería y esmaltería de Navarra.
Es obra maestra de Ferrando de Sepúlveda, orfebre de origen castellano que trabajó en la corte del rey navarro.
Es de plata sobredorada con copa sobre hojas estilizadas descansando en fuste hexagonal de un gran nudo central decorado con seis escudos esmaltados donde campan las armas de Navarra y Evreux.
El ancho pie va contorneado por esta inscripción:
``El rey don Karlos me dio a Santta Maria d'Uxua en el aynno Mil LXXXX.IIII.''

La leyenda empieza y acaba en un esmalte polibulado representando a Cristo sedente en amplio sitial con su mano diestra en posición de bendecir y con el mundo en la izquierda.
Este valioso cáliz se conserva en el Museo de Navarra


Testamento de Carlos III y Uxue.
Carlos III el Noble murió en 1425. En su testamento fundó en Uxue una capellanía perpetua con una capital fundacional de 200 florines.
Con sus rentas debía celebrarse una misa de requiem todos los lunes del año ``sobre la sepultura que auemos al pie del grant altar´´.

La muerte de Carlos III dejo en el trono de Navarra a su hija Blanca y a su esposo Juan II de Aragón.
-----------
LAS PEREGRINACIONES A UXUE DE LA SIGUIENTE REINA DE NAVARRA (BLANCA I) Y DE SU HIJO EL PRÍNCIPE DE VIANA PINCHANDO AQUI.

domingo, 26 de julio de 2009

La portalada Sur de Santa Maria de Uxue

La portada Sur de la iglesia de Ujué, una de las más ricas portadas del gótico navarro ha sido comparada con la «Puerta Preciosa» del claustro catedralicio de Pamplona.
Esta portada como el resto de la escultura que ornamenta el interior y exterior de la nave gótica encajan dentro de la escuela del claustro pamplonés.

Típica obra de un gótico avanzado de la segunda mitad del siglo XIV, tiene esquema apuntado y abocina en diez arquivoltas muy molduradas de carácter eminentemente lineal. La arquivolta exterior se distingue por su decoración de flores rizadas.

La portada está presidida por tímpano y dintel enmarcados por la típica hojarasca rizada.
El registro superior o tímpano alberga la Epifanía, compuesta por dos grupos de figuras. A la derecha, la Virgen sentada en un trono muestra al Niño Jesús a los Reyes Magos; el ángulo inferior lo ocupa la figura de un orante. A la izquierda figuran los tres Magos.
La escena causa gran efecto por la escala grande de sus figuras y su hermosa composición.
La parte inferior o dintel de la portalada es una representación de la Santa Cena presidida por la figura de Cristo.
Las figuras, muy deterioradas, ya aparecen así en las fotografías mas antiguas por lo que se cree que fueron dañadas en el siglo XIX.


En la primera talla de las que hay a la izquierda de la portalada aparece un guerrero con cota introduciendo su espada en la boca de un dragón mientras pisotea a otro monstruo muerto.
En la otra parte de la portalada simétricamente opuesta, figura otro personaje armado de espada y escudo matando a un león alado. Posiblemente ambas ménsulas aluden a la lucha de la virtud contra el vicio.
Luego hay unas escenas de la vendimia y cuatro escenas más donde esta representada la Anunciación a María, la visita a Santa Isabel y del nacimiento.
En la parte izquierda de la portalada las figuras son mas difíciles de interpretar pero parece que están representados Adán y Eva, hay varios músicos, unos escribas y personajes cabalgando sobre animales mitológicos.

UNA PREOCUPACIÓN:
El lamentable estado de galopante deterioro y erosión, agua, lluvia calores y fuertes heladas, que va haciendo mella en la piedra arenisca con que esta construida esta puerta.

Esperamos que en esta fase de restauraciones piensen en poner remedio eficaz a este mal y que se logre frenar la lamentable degradación que sufre esta singular obra de arte para poderla legar con la máxima integridad posible a futuras generaciones.

martes, 21 de julio de 2009

Goya y Ujué. Una exposicion de los alumnos de la escuela.

Pinchad la foto y podréis ver todos los detalles

Los siete niños de la escuela de Ujué muestran una exposición sobre Goya y su época haciendo referencia a nuestro pueblo.

Así de primeras leyendo el titulo de este articulo suena raro. ¿ Que tendrá que ver Goya con Ujué?
Al trabajar este tema que les ha llevado todo el curso, el objetivo ha sido comprender al personaje y la época histórica que le tocó vivir, amigos, pintores coetáneos...etc

Y a la vez se han preocupado por entender como era nuestro pueblo en la época de Goya.

Pinchad la foto y podréis ver todos los detalles


Han rastreado las calles de Ujué para identificar las casas que fueron construidas en la época en que vivió Goya...
....han elaborado un mapa de Ujué donde han señalizado calles y carreteras contando con su lenguaje sencillo, ingenuo y fresco que las carreteras no tenían brea porque no se había inventado... y que había casas que todavía no existían en esa época....

Al estudiar la guerra contra los franceses que vivió de lleno Goya, cuentan los avatares de Ujué y de la casa que quemaron los franceses y del cura párroco que fue espía contra ellos...
-----------------------------------


También han reunido por las casas del pueblo unos cuantos objetos similares a los que aparecen en los cuadros de Goya y los han puesto en la exposición como un brasero, un calentador para la cama, lecheras, molinillos, planchas, linternas,candelabros, chocolateras y otras vasijas antiguas diciendo en cada una de ellas en que cuadro del artista se muestra un objeto similar..
...........................


También se han preocupado de reunir fotos de monedas de la época del pintor..
...................................


Los niños han expuesto unos cuarenta cuadros pintados por ellos mismos utilizando las técnicas del siglo diecinueve..
------------------------------------




Y programas de mano donde se dibujan y se habla de pintores famosos de la época
.............................
Una encomiable labor pedagógica y un excelente trabajo coordinado por Esther Leza maestra directora del colegio de Uxue .
Merece la pena visitar esta exposición aunque quedan pocos días para su cierre.
Esta exposición estará en el salón de plenos del ayuntamiento de Ujué hasta el 25 de julio.
......................................................................................................................................
Para terminar decir que a mediados de junio el Colegio Público de Ujué fue premiado como mejor centro de participación relativa en los premios “PIKI: la cabaña del bosque”

Se trata de la segunda edición de un concurso que utiliza como soporte un portal educativo de Internet y se dirige a los centros de Educación Primaria, tanto públicos como concertados, con el lema “El día de Internet’09: Día Mundial de las Telecomunicaciones y la Sociedad de la Información”.

sábado, 18 de julio de 2009

La palabra Uxue. Opinión de un lingüista.


Foto: Ceremonia de entrada en Euskalzaindia de nuestro paisano Patxi Salaberri el dia 29 de septiembre de 2006 en el frontón de Uxue.
El solemne acto se desarrolló ante los demás miembros de la Real Academia de la lengua Vasca, ayuntamiento de Ujué, alcaldesa, vecinos del pueblo y numerosos invitados.

El discurso académico de Patxi versó sobre los nombres euskericos de la toponimia de Uxue
.
La palabra Uxue. La opinión de un lingüista.
En el capitulo de hoy se recoge la opinión de Patxi Salaberri Zaratiegi miembro de la Real Academia de la lengua Vasca Euskalzaindia, doctor y catedrático de Filología Vasca en la Universidad Pública de Navarra y especialista en onomástica y toponimia euskéricas.

Patxi es natural de nuestra villa y es en Uxue donde se celebró la solemne ceremonia de su entrada oficial en Euskalzaindia el 29 de septiembre de 2006.

En su discurso o lección magistral de entrada en la Academia disertó sobre el nombre de Uxue y otros muchos más de la toponimia de nuestro pueblo.
Resumen de su aportación sobre el nombre histórico de nuestra villa es el que sigue:

UXUE-UJUÉ
El nombre en euskera de nuestra localidad es según la Real Academia de la lengua Vasca - Euskaltzaindia Uxue (NHI, 264), forma que está bien atestiguada con distintas grafías en la documentación antigua y en la microtoponimia de la zona:
(Entre comillas el nombre del historiador avalando la antigüedad de cada variante)

1.- Documentación antigua:
Ussoe (1054-1063, Goñi, 15), Ussve (1055, Martín Duque, 48), Vsxue (1058, Martín Duque, 58), Ussue (1058, 1063, 1064, Martín Duque, 59, 69, 70), Ossue (1061, Martín Duque, 63), Ussue (1063, 1148, Goñi, 19, 258), Hussue (1064?, Lacarra, 31), Oszue (1066, Martín Duque, 78), Ussue (1066, 1076, Lacarra, 37, 56, 57), Uxua (1103, Goñi, 101), Ussoe (1111, Lacarra, 92), Vssue (1137, Goñi, 202), Uxua (1137, Lacarra, 131), Vssue (1158, Lacarra, 171), Ussua (1147, Goñi, 255), Iusua (1150, Munita, 3), Uxua (1157, Munita, 1157), Uns (1162, Munita, 7), Ussua (1230, Munita, 13),…

2.- Microtoponimia vasca (Salaberri, 1994):
Usuebidea (Ayesa, 1536), Uxue bidea (Ayesa, 1547); Uxuebidea (Lerga, 1550), Uxubidea (Ayesa, 1570), Ussobidea (Ayesa, 1586), Usobidea (Ayesa, 1588), Usueco oyanondoa (Lerga, 1592), Usubidea (1597, Gallipienzo), Ussue bidea (Ayesa, 1603), Uxuebidea (Eslava, 1644), Usobidea (1705), Usubidea (Eslava, 1768), Uxuecooyondoa (Lerga, 1786), Subidia (actual, Eslava),…

El paso posterior X (Uxue) a J (Ujué) se debe a evolución romance.
En la actualidad, en localidades de la Ribera, el nombre ha perdido el diptongo y ha evolucionado hasta Ujé.
La versión euskérica, la antiquísima voz de Uxue, es empleada en la actualidad por los naturales de la villa que han recuperado la lengua vasca y es común también como nombre femenino (véase Euskaltzaindia, 2001: 310), en Navarra y en toda Vasconia.

La etimología del nombre no es clara; Mitxelena (1956: 338) dice que si Ujué «tiene algo que ver con el vasc. urzo, de uso ‘paloma’, se trata de un grupo original –rz-»por ser la forma mas antigua de la palabra, pero en los testimonios recogidos en NHI (200) y en Salaberri (1994: 906-910) no hay rastro de tal grupo.
Sin embargo en la documentación de la catedral de Pamplona publicada por Goñi (1997, 251) la villa es denominada una vez Urssua («Arremir Garceitz I en Urssua»), es decir, tenemos al menos en una ocasión una grafía –rss- que nos puede hacer pensar que la leyenda popular según la cual fue una paloma la que hizo descubrir al pastor el lugar donde estaba escondida la imagen de la Virgen tiene algún fundamento etimológico.
No obstante, no parece que el paso –rz- > -rx- sea habitual en euskera, pues se esperaría –s- como en urzo > uso o lur + zahar + -eta > Lusarreta.
La parte final del nombre podría ser, aunque esto está lejos de ser seguro, el sufijo vasco –ue que denota lugar.
Se podría comparar, de ser así, con Usotz, localidad del valle de Arce / Artzibar documentada en 1280 (NHI, 131) como Hussoz, topónimo que tendría la misma base (uso ‘paloma’, nombre común o Uso(a) antropónimo, nombre de persona; cf. Ussoa et su marido Marco en Girguillano en 1256, Jimeno, 1970: 236) con distinto sufijo.
La explicación etimológica de Uxue basada en el latín puteum que el lingüista japonés Masu Nitta ha dado no tiene ningún fundamento, ya que una evolución fonética tal es sumamente improbable, por no decir totalmente imposible.
Habría que estudiar más detenidamente la posible relación del nombre Uxue con el Urtsua de Baztan y el topónimo Urssue documentado en Garazi / Cize (CPBN).

Bibliografía

Euskaltzaindia (2001): Euskal Izendegia, Gobierno Vasco, Vitoria-Gasteiz.
Euskaltzaindia & Gobierno de Navarra (1990): Nafarroako Herri Izendegia / Nomenclátor Euskérico de Navarra (NHI), Pamplona.
Goñi, J. (1997): Colección Diplomática de la Catedral de Pamplona. 829-1243, Gobierno de Navarra, Pamplona.
Jimeno, J. M. (1970): El Libro Rubro de Iranzu, separata de PV, 120-121, Pamplona.
Lacarra, J. M. (1965): Colección Diplomática de Irache, dos volúmenes, CSIC, Zaragoza.
Mitxelena, K. (1956): “Introducción fonética a la onomástica vasca”, Emerita XXIV, 167-186 y 331-352.
Munita, J. A. (1984): «Libro Becerro» del Monasterio de Sta. maría de la Oliva (Navarra): Colección Documental (1132/1500), Fuentes documentales medievales del País Vasco 5, Eusko Ikaskuntza, San Sebastián.
Salaberri, P. (1994): Eslaba Aldeko Euskararen Azterketa Toponimiaren Bidez, Onomasticon Vasconiae 11, Euskaltzaindia, Bilbao.
Patxi Salaberri

domingo, 12 de julio de 2009

Enlucido y restauración del interior de la iglesia de Santa Maria la Real de Uxue.

Fotografía tomada del Diario de Navarra del día 26 de abril de 2009 en que se informaba del desarrollo de las obras en Santa María de Ujué en esas fechas.






Meditando sobre la posibilidad que están estudiando de enlucir o no la iglesia de Uxue, es decir de darle una pintada en cal tal como se le dio a la del San Saturnino del Cerco de Artajona, he de decir que soy de la misma opinión que se vierte en el extracto que copio a continuación.

Es de un articulo que en su habitual columna titulada Desd´el el gallo de San Cernin del Diario de Navarra escribió Ollarra el Domingo , 7 de junio de 2009.

La parte que me interesa comentar de dicho articulo es la que sigue:


``Ayer, día de reflexión, subí a Ujué con un amigo a meditar. Mañana blanda de primavera con el cielo torturado.

Ribera abajo, los verdes crecidos por las lluvias invernales dominan sobre los ocres del cereal que madura.

La Virgen no está en su pilar, pero el ábside del templo penetra en la historia hasta Roma.

Conocíamos a Lecubegi, divinidad indígena con cabeza de toro, pero las piedras descubiertas del oratorio romano honrarían a un dios o diosa del Capitolio oriundo del Olimpo.

Sobre ellas se construyó, en los siglos IV-V una iglesia cristiana y, más arriba, otra prerrománica de cabecera plana, y en lo alto los tres ábsides de Sancho Ramírez prolongados en el gótico por Carlos II.

En el siglo IX, según fuentes árabes, el castillo se llamaba Santa María y era “el primero y más importante del Reino de Pamplona”.

La Virgen, arropada por su hermana Santa María de Pamplona, seguirá en la Catedral hasta que acaben las obras de restauración.

Le han colgado (en la catedral) una cinta con su medalla para que le besen sus devotos, y una pequeña consola-tragaperras con luces, modelo USA.
No le faltan flores que, en pequeños ramos, le acercan entre las rejas.


La iglesia de Ujué está con andamios hasta lo más alto de las bóvedas, el pavimento levantado y la perspectiva de un año de trabajo.

La obra más necesaria se realizó anteriormente en tejados, torres y terrazas, consolidando piedras, cambiando vigas y haciendo posible una visita muy interesante por encima del paseo de ronda y de los ábsides románicos.

No está decidido si se van a enlucir las paredes o dejarlas en su ser. Yo pienso, y quizá piense mal que, si se blanquean o pintan, dentro de unos años, ¿quince, veinte?, las volverán a rascar y dejarán al aire los sillarejos''

..............
Hasta aquí el extracto del articulo del señor Ollarra en la parte que nos interesa.

............
Nota de Mikel Burgui:
Resumiendo: Celebro los hallazgos arqueológicos encontrados en Uxue.
Es fascinante saber que nuestra villa tiene mas siglos de antigüedad que la que suponíamos hasta hace poco.

Me gusta como van quedando las restauraciones ya terminadas en nuestro conjunto artístico e histórico de la basílica fortaleza .

Pero en lo relativo al enlucido de las paredes del interior de la iglesia, al igual que Ollarra, tengo mis dudas y razonamientos diversos y encontrados.
Unas veces a favor y otras veces tengo pensamientos más negativos y críticos sobre el tema.

Sea cual sea la decisión que tomen, es de esperar que sea una solución profundamente estudiada por los responsables.
Y que todo redunde en poder contemplar nuestra iglesia de Santa María de Uxue en todo su esplendor y con la mayor aproximación a como fue concebida su construcción y decoración respetando todos los avatares que ha tenido a través de la historia.

domingo, 5 de julio de 2009

La sillería del coro de Santa María de Uxue.

LA SILLERIA DEL CORO

A los pies del templo, en el coro de la iglesia parroquial de Santa María La Real de Uxue, se encuentra una gran sillería rococó, realizada en el año 1774 por los artistas Manuel Martín de Ontañón y Juan Antonio de Bescansa ambos de Pamplona.

Está tallada en madera de nogal. En sus tableros se desarrolla un amplio programa iconográfico de temática mariana.

Por realizar esta obra, Manuel Martín de Ontañón recibió la paga de 5.126 reales y Juan Antonio de Bescansa la de otros 5.232 reales.

El conjunto consta de 23 asientos con tableros escénicos, que se reparten a lo largo del coro en forma de U.
Los asientos son abatibles y se recogían cuando los cantores se ponían en pie para entonar las oraciones.
Cada asiento tenía una prolongación, llamada misericordia, que permitía a sus ocupantes apoyarse con disimulo cuando debían permanecer mucho tiempo de pie. En esta sillería sólo quedan tres de estas piezas.

Todos los tableros de la sillería muestran imágenes de temas marianos, como La Coronación de la Virgen, la huida a Egipto o las Bodas de Caná.
El Catálogo Monumental de Navarra indica que es un buen ejemplo del arte rococó por el efecto visual de sus relieves, y porque reflejan numerosos personajes y fondos paisajísticos y arquitectónicos.

El año 1999 se realizó la restauración de esta sillería que se encontraba aquejada por varios focos de carcoma y varias grietas que estropeaban varias escenas y sillas del conjunto.

En la fase actual de restauración del interior del templo está previsto que la sillería se centre con relación al eje central de la nave gótica y que se instale ya restaurado en el centro del coro el facistol del siglo XVII. Será entonces cuando la sillería se pueda observar en toda su belleza una vez que las obras del interior de la iglesia hayan acabado.

La sillería del coro era el lugar en que obligatoriamente se debía reunir el cabildo eclesiástico para oficiar comunitariamente las oraciones en los diversos horarios del día en que se debían hacer.

El cabildo eclesiástico del Priorato de Uxue tuvo en sus años de más esplendor hasta 27 clérigos racioneros.
La sillería tiene 23 asientos por lo que parece que en 1774 ese podría ser el número de canónigos que mantenía la iglesia de Uxue.

En el año 1799, es decir 25 años después de hacerse esta sillería, el cabildo quedó reducido al Prior, su vicario y 7 canónigos a causa de la disminución de las rentas.
Estas rentas eran antiguas y eran esencialmente capellanías encargadas en decir misas por los personajes que las fundaron.
Al irse devaluando las rentas de esas fundaciones ocasionaron su desaparición y la de los clérigos que se mantenían a sus costas.

La mejor manera de explicar la sillería es contemplando toda su talla tanto en las sillas como en los relieves escénicos donde se contempla la vida de la Virgen.
A falta de que el lector pueda verla in situ, ofrecemos a continuación una galería fotográfica con la que podrán ver la elegancia y belleza de esta sillería pinchando aquí.